Book Title: Agam 12 Uvavaiya Gujarati Translation
Author(s): Dipratnasagar, Deepratnasagar
Publisher: Dipratnasagar, Deepratnasagar
View full book text
________________ આગમસૂત્ર 12, ઉપાંગસૂત્ર 1, ઉવવાઈયા સિદ્ધોનું લક્ષણ છે. 17. તેઓ કેવળ જ્ઞાનોપયોગથી બધા પદાર્થોના ગુણો અને પર્યાયોને જાણે છે, અનંત કેવલીદર્શનથી સર્વતઃ સર્વ ભાવો જુએ છે. 68. સિદ્ધોને જે અવ્યાબાધ, શાશ્વત સુખ પ્રાપ્ત છે, તે મનુષ્યોને કે સર્વે દેવતાઓને પણ પ્રાપ્ત થતું નથી. 69. દેવોનું જે સુખ ત્રણે કાળનું છે, તેના સમૂહને અનંત ગુણ કરાય તો પણ તે મોક્ષ સુખની સમાન થઈ શકતું નથી. 70. એક સિદ્ધના સુખોને સર્વકાળથી ગુણિત કરવાથી જે સુખરાશિ નિષ્પન્ન થાય છે, તેને જો અનંત વર્ગથી વિભાજિત કરવામાં આવે, તો જે સુખરાશિ ભાગફળના સ્વરૂપમાં પ્રાપ્ત થાય, તે પણ એટલી અધિક હોય છે કે સંપૂર્ણ આકાશમાં સમાવિષ્ટ થઈ શકતી નથી. 71. જેમ કોઈ મ્લેચ્છ પુરુષ નગરના અનેકવિધ ગુણોને જાણતો પણ વનમાં તેની ઉપમાના અભાવે તે ગુણોને વર્ણવી ન શકે. 72. તેમ સિદ્ધોનું સુખ અનુપમ છે, તેની કોઈ ઉપમાં નથી. તો પણ વિશેષરૂપે તેને ઉપમા દ્વારા સમજાવાય છે, તે સાંભળો. 73. જેમ કોઈ પુરુષ સર્વકામગુણિત ભોજન કરી, ભૂખ-તરસથી મુક્ત થઈને અપરિમિત તૃપ્તિને અનુભવે છે, તેમ - 74. સર્વકાલતૃપ્ત - અનુપમ શાંતિયુક્ત સિદ્ધ શાશ્વત તથા અવ્યાબાધ પરમ સુખમાં નિમગ્ન રહે છે. 75. તેઓ સિદ્ધ છે, બુદ્ધ છે, પારગત છે, પરંપરગત છે, કર્મકવચથી ઉન્મુક્ત છે, અજર-અમર અને અસંગ છે. 76. સિદ્ધ બધા દુઃખોથી નિસ્તીર્ણ છે, જન્મ-જરા-મરણ બંધનથી વિમુક્ત છે, અવ્યાબાધ-શાશ્વત સુખોને અનુભવતા રહે છે. 77. અતુલ્ય સુખ સાગરમાં લીન, અવ્યાબાધ-અનુપમ મુક્તાવસ્થા પ્રાપ્ત, સિદ્ધો સર્વ અનાગતકાળમાં સદા સુખ પ્રાપ્ત રહે છે. - ઉપપાત વર્ણન'નો મુનિ દીપરત્નસાગરે કરેલ ગુજરાતી અનુવાદ પૂર્ણ [12] ઔપપાતિક સૂત્રનો મુનિ દીપરત્નસાગરે કરેલ ગુજરાતી અનુવાદ પૂર્ણ મુનિ દીપરત્નસાગર કૃત્ “(ઉવવાઇય)” આગમસૂત્ર ભાવાનુવાદ Page 43