Book Title: Vinaya Texts
Author(s): T W Rhys Davids, Hermann Oldenberg
Publisher: Oxford

Previous | Next

Page 31
________________ xxviii VINAYA TEXTS FROM THE PÂLI. was set free from the sense of the offence he had incurred 1. Pâtimokkha or Prâtimoksha means therefore 'Disburdening, Getting free.' The lengthening of the first vowel in the Pâli word is not without analogies which have been already adduced by Childers. It is certain that the word is older than the present shape of the Formulary now so called; for it is used several times in the Formulary itself, as well as in many of the oldest Suttas. The Old Commentator makes the Pâtimokkha the head of the good Dhammas.' There is a curious passage in the Pâtimokkha where the Dhammas are said to be included in the Suttas : 'If a Bhikkhu at the half-monthly recitation of the Pâtimokkha should say, "Now for the first time do I notice that this Dhamma, as one handed down in the Suttas, embraced in the Suttas, gets recited every half-month!” then' &c. 2 It is plain here that neither Dhamma nor Sutta is used in the sense to which we are accustomed from the later books. The Dhammas recited half-monthly are those contained in the scheme of offences given in the Pâtimokkha, and the Suttas must therefore mean the separate clauses of that Formulary. The fact is that the use of the word Sutta is by no means confined in the oldest Pâli to the texts of what was afterwards the Sutta Pitaka, nor is it exclusively used either in earlier or later times : in opposition to Vinaya. Thus we find it used again, as we think, of the Rules of the Pâtimokkha; and in contrast, as in the rule above quoted, to Dhamma, in Kullavagga IV, 14, 22, 23: This Bhikkhu, of such and such a name, is a preacher Compare Mahâvagga II, 3, 3. 2 Yo pana bhikkhu anvaddhamasam Pâtimokkhe uddissamâne evam vadeyya; idân' eva kho aham gânâmi, ayam pi kira dhammo suttâgato suttapariyâpanno anvaddhamâsam uddesam âgakkhatîti, tai ke... (the 73rd Pakittiya, quoted in Kullavagga III, 34, 2). s Though more especially concerned here with the earlier use of the word Sutta, it may be well to remind our readers of the name Suttadharâ applied in the Sumangala Vilâsini to secular lawyers (see Alwis,'Introd.' &c., p. 100). Digitized by Google

Loading...

Page Navigation
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 ... 2523