________________
PÂTIMOKKHA.
25. Without walking on my heels or my toes 1 will I go amidst the houses.' This is a discipline which ought to be observed.
26. 'Without lolling 2 will I take my seat amidst the houses.' This is a discipline which ought to be observed.
3
27. 'With mind alert will I receive an alms.' This is a discipline which ought to be observed.
"
28. Paying attention to my bowl will I receive an alms.' This is a discipline which ought to be observed.
62
(
4
29. With equal curry will I receive an alms.' This is a discipline which ought to be observed.
30. Equally full will I receive an alms.' This is a discipline which ought to be observed.
"
End of the third section.
31. 'With mind alert will I eat the alms placed in my bowl.' This is a discipline which ought to
be observed.
32. Paying attention to my bowl will I eat the
1 Na ukku/ikâya; an unusual sense of the word; but it is so explained here by the Old Commentary.
2 Na pallatthikâya. Without making a rest with his hands, or with a cloth,' according to the Old Commentary. Compare the Tipallattha-miga Gâtaka, and No. 65 below.
Sakkakkam. Satim upatthâpetvâ, says the Samanta-Pâsâdikâ. See also No. 31.
* Samasûpakam. When the curry is in quantity one-fourth of the rice' explains the Samanta-Pâsâdikâ. See No. 34. Samatittikam. Equally full, equally heaped up (samabhâritam)' explains the Samanta-Pâsâdikâ. Compare the several passages quoted in Rh. D.'s note on Tevigga Sutta I, 24.
Google
Digitized by