________________
64
PÂTIMOKKHA.
41. Not till the ball is brought close will I open the door of my mouth.' This is a discipline which ought to be observed.
42. 'Not the whole hand, when eating, will I put into my mouth.' This is a discipline which ought to be observed.
'When the food is in my mouth will I not This is a discipline which ought to be
43.
talk.'
observed.
44. 'Without tossing the food into my mouth will I eat. This is a discipline which ought to be observed.
45. 'Without nibbling at the balls of food will I eat.' This is a discipline which ought to be observed.
46. 'Without stuffing my cheeks out will I eat"." This is a discipline which ought to be observed.
47. 'Without shaking my hands about 3 will I eat.' This is a discipline which ought to be observed.
48. 'Without scattering the lumps of boiled rice will I eat.' This is a discipline which ought to be observed.
49. 'Without putting out my tongue will I eat.' This is a discipline which ought to be observed.
"
50. Without smacking my lips will I eat.' This
is a discipline which ought to be observed.
End of the fifth section.
1 Pindukkhepakan ti pindam ukkhipitvâ ukkhipitvâ, says the Samanta-Pâsâdikâ..
2 Avagandakârakan ti makkato viya gande katvâ, says the Samanta-Pâsâdikâ (Minayeff, p. 93).
That is, to disengage particles of the rice, to shake them off on to the ground.
4 Literally, without making the sound 'Kapu-kapu.'
Digitized by Google