Book Title: Vinaya Texts
Author(s): T W Rhys Davids, Hermann Oldenberg
Publisher: Oxford

Previous | Next

Page 35
________________ xxxii VINAYA TEXTS FROM THE PALI. It may be convenient to make some reference here to the question whether the literature above discussed was handed down by memory only, or by writing. We are justified in expecting to find, in texts dealing in such minute detail with the daily life of the members of the Buddhist Order, some distinct evidence-and it will be equally distinct whether it consists in actual statement, or in silenceas to writing, and the use of written books. And this expectation is not disappointed. In the first place, there are several passages which confirm in an indisputable manner the existence of the art of writing at the time when the Vinaya texts were put into their present shape. A certain man, who had committed a theft, ran away, and got ordained among the Bhikkhus. Now he was written up in the king's palace with an injunction that he should be slain wheresoever he should be found1.' 'But there occurred to the parents of Upâli this consideration: "If Upâli should learn writing2, Upâli might thus after our decease live at ease, and not be troubled." And in the Vibhanga we find an interesting explanation of the Third Pârâgika Rule, which lays down that whosoever wilfully kills a man, or brings about his death, must be expelled from the Order. In the Notes on this Rule the Sutta-vibhanga discusses the case of some one causing the death of another by persuading him that suicide is glorious, or that it results in salvation. And in this connection the possibility is considered of these representations being made to the proposed victim, not by word of mouth, and not by a messenger, but by writing. 'He engraves a writing to this effect: "Who so dies, he acquires wealth, or acquires fame, or goes to heaven." By that writing he is guilty of a Dukkata offence. The other sees the writing, and, determining to die, is filled 1 Aññataro puriso korikam katvâ palâyitvâ bhikkhûsu pabbagito hoti. So ka rañño antepure likhito hoti yattha passitabbo tattha hantabbo 'ti (Mahâvagga I, 43). Sake kho Upâli lekham sikkheyya (Mahâvagga I, 49, 1). Digitized by Google

Loading...

Page Navigation
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 ... 2523