Book Title: Vinaya Texts
Author(s): T W Rhys Davids, Hermann Oldenberg
Publisher: Oxford

Previous | Next

Page 33
________________ XXX VINAYA TEXTS FROM THE PÂLI. while the Brethren are in confusion—some reciting the Dhamma, those versed in the Suttantas intoning some Suttanta together, the custodians of the Vinaya discussing the Vinaya, and the preachers of the Dhamma discoursing about the Dhamma.' The whole of these expressions recur in Kullavagga IV, 4, 4; and are found again, with others of a similar character, in Kullavagga VI, 6, 2. This last passage is in the Introduction to a fable which of course recurs, as a Gâtaka, in the Gâtaka collection, and with an introduction in almost the same words. We should therefore expect to find there also the epithet suttantika (versed in the Suttantas '), if that expression had remained in use as late as the fifth century A.D.; but it is omitted, the Suttantikas having been then long since replaced by those entrusted, not with the whole, but with special portions only, of the Dhamma literature. The word Suttanta was however still in common use at the time when the presumably later books now contained in the Pitakas were composed; for it occurs in the Anguttara Nikâya', and in a constantly recurring verse in the Buddhavamsa in which it is opposed to Vinaya”, and the word is still used in the MSS. as the title of the more important Suttas. In the passage quoted above from the Kullavagga IV, 14, 22, 23 there is a term Sutta-vibhanga used as the name of some part of the Vinaya literature apparently distinct 1 The Anguttara Nikâya, Pankaka Nipata (Phayre MS. vol. ii. fol. gâh): Ye te Suttantâ Tathagatassa bhâvitâ gambhfrâ gambhiratthâ lokuttarâ sunnatapatisamyuttâ tesu bhaññamânesu na sussissanti no sotam odahissanti na aññakittam upatthâpessanti na ka te dhamme uggahetabbam pariyâpunitabbam maññissanti; ye pana te suttantâ kathitâ kâveyyâ kittakkharâ kittabyañganâ bahirakâ sâvakabhâsitâ tesu bhaññamânesu sussissanti sotam odahissanti ; &c. Ibid. fol. nah: Ye te bhikkhû bahussutâ âgatâgamâ dhammadharâ vinayadhara mâtikâdhara te na sakkakkam suttantam param vâkenti, tesam akkayena khinnamúlako suttanto hoti apatisarano. On the form compare the Sanskrit drishtânta, vrittanta, and siddhânta. Suttantam Vinayañ kâpi navangam Satthusâsanam Sabbam pariyâpunitvâna sobhayi Ginasasanam. The phrase is used of various Buddhas in verses 317, 348, 594, 627, and 786 of the Buddhavamsa. This reference we owe to Dr. Morris. Digitized by Google

Loading...

Page Navigation
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 ... 2523