________________
૧૪૯
एगे जिए जिया पंच, पंच जिए जिया दस । સહા ૩ નિળિત્તાળ, સવ્વસTM નિામ( મિ)દું રૂદ્દા
અર્થ : એક શત્રુ જીતાય તો પાંચે શત્રુ જીતાય તથા પાંચ શત્રુ જીતાવાથી દશે શત્રુ જીતાય. તથા દશ પ્રકારના શત્રુને જીતીને સર્વ શત્રુઓને હું જીતું છું. ૩૬.
તે સાંભળીને પછી—
सत्तू य इइ के वुत्ते ?, केसी गोयममब्बवी । तओ केसिंबुवंतंतु, गोयमो इणमब्बवी ॥३७॥
અર્થ : તમે શત્રુઓ કયા કહ્યા છે ?—કોને કહો છો ? એ પ્રમાણે કેશીકુમાર ગૌતમસ્વામીને કહેતા હતા—પૂછતા હતા. ત્યારપછી એ પ્રમાણે બોલતા એવા કેશીકુમાર પ્રત્યે ગૌતમસ્વામી આ પ્રમાણે બોલતા હતા—કહેતા
હતા. ૩૭.
गप्पा अजिए सत्तू, कसाया इंदियाणि य ।
ते जिणित्तू जहानायं, विहरामि अहं मुणी ॥ ३८ ॥
અર્થ : નહીં જીતવાથી એક આત્મા એટલે જીવ કે મન તથા ચારે કષાયો તથા પાંચ ઇંદ્રિયો શત્રુરૂપ છે, આ સર્વ મળીને દશ શત્રુ થયા. તે સર્વ શત્રુઓને શાસ્ત્રમાં કહેલી નીતિ વડે જીતીને હે કેશીકુમાર મુનિ ! હું વિચરું છું, એટલે તે શત્રુઓની મધ્યે રહ્યા છતાં પણ અપ્રતિબદ્ધ વિહારે કરીને હું વિચરું છું. ૩૮.
આ પ્રમાણે ગૌતમસ્વામીએ કહ્યું ત્યારે કેશકુમાર ફરીથી બોલ્યા કે—
સાદું ગોયમ ! પના તે, છિનો મે સંઘો રૂમો । अन्नो वि संसओ मज्झं, तं मे कहसु गोयमा ! ॥ ३९ ॥