Book Title: Saddharma Pundarika
Author(s): H Kern
Publisher: Oxford

Previous | Next

Page 22
________________ XX SADDHARMA-PUN At present we are far from the ultimate end which critical research has to reach; we are not able to assign to each part of our Satra its proper place in the development of Buddhist literature. We may feel that compositions from different times have been collected into a not very harmonious whole; we may even be able to prove that some passages are as decidedly ancient as others are modern, but any attempt to analyse the compound and lay bare its component parts would seem to be premature. Under these circumstances the inquiry after the date of the work resolves itself into the question at what time the book received its present shape. There exist, as it is well known, various Chinese translations of the Saddharma-pundarîka, or parts of it, the dates of which are well ascertained. The above-mentioned Catalogue by Mr. Bunyiu Nanjio affords some valuable information about the subject, from which I borrow the following particulars? : The oldest Chinese translation, known by the title of Kan-fa-hwa-kin, is from Ku Fa-hu (Dharmaraksha), of the Western Tsin dynasty, A.D. 265-316; in 28 chapters. Equally old is an incomplete translation entitled Så-thânfan-tho-li-kin, of an unknown author. Next in time comes the Miao-fa-lien-hwa-kin, by Kumaragiva, of the latter Tshin dynasty, A.D. 384-4178. It agrees with the Tibetan version, and contains 28 chapters. Of one chapter (xxiv in the Nepalese MSS. and the English translation) Kumâragiva translated the prose only; the Gåthås were rendered by Gñânagupta, of the Northern Keu dynasty, A.D. 557-589. The last translation in order of time, entitled Thien-phinmiao-fa-lien-hwa-kin, is from Gnanagupta and Dharmagupta, A.D. 601, of the Sui dynasty; in 27 chapters. We see that the older translations-and, consequently, their originals-counted one chapter more than our MSS. i Sätra Pisaka, col. 44 seqq. * In S. Beal, The Buddhist Tripitaka, p. 14, the name of the author Ku Fahu (Chu-fa-hu) is identified with Dharmagupta. * Cf. Beal, Buddhist Tripitaka, p. 15. Digitized by Google

Loading...

Page Navigation
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 ... 2546