Book Title: Hathigumpha Inscription of Kharavela and Bhabru Edict of Asoka Author(s): Shashi Kant Publisher: D K Print WorldPage 57
________________ 31 The Inscription in the well-laid out quadrangle near the shrine of the Arahamta on the top of the hill, on the stone (platform adjacent to) the shrine (dedicated by) Queen Sindhula (hailing from) Simhapatha. [In front of the Assembly Hall] (he) causes to be set up a pale red and quadrilateral pillar inlaid with beryl, and causes to be read expeditiously the peace-giving Principal Scripture, been preached), (he) offers respectfully royal maintenances, China clothes (silks) and white clothes to the monks) who (by their austerities) have extinguished the round of lives, the preachers on the religious life and conduct at the Relic Memorial. By Khāravela, the illustrious, as a layman devoted to worship, is realised (the nature of) jiva and deha. L 15 ... bringing about a Council of the wise ascetics and sages, from hundred (i.e., all) quarters, the monks (Samaņas) of good deeds and who have fully followed (the injunctions) .... near the Relic Depository of the B while generating an immense fear among the people of Magadha, caused the elephants and horses to drink in the Ganges, and compelled Brhaspatimitra, the king of the Magadha people, to bow down at his feet, (did something in connection with) the settlements of the Kalinga people subjugated by King Nanda .... carried the wealth of Anga and Magadha with the aid of persons skilled in clever tactics,.... caused to be erected towering temples and gates with figures of the goddess of luck in their niches, procured at the cost of a hundred višas (of gold) the rare and wonderful trappings of elephants, the King of Pandya, rich in mettled horses, elephants and jewels and gems supplied here hundreds and thousands of apparel(?), pearls, gems and jewels, .... subdued (some people). And in the thirteenth year, on the Kumāri hill in the well-founded realm of Victory, were excavated the jīvadehasrayikās by His Graceful Majesty Khāravela, devoted to the worship of those who depended on royal patronage, those who had fulfilled their religious) vows, (and) those who sought shelter during the rains for use as comfortable resting places by the Arhata (recluses), the cause of whose future gliding in the course of transmigration had been greatly extenuated (and) who were (there) for fulfilling the Yāpa (Rainy Season Vow). Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.orgPage Navigation
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196