Book Title: Harmless Soul
Author(s): W J Johnson, Dayanand Bhargav
Publisher: Motilal Banarasidas

Previous | Next

Page 203
________________ Kundakunda: The Pravacanasāra The important point to note here is that sāmāyika is essentially to do with physical conduct (căritra) and so with physical restraint. Moreover, this giving up of all harmful acts is, in effect, a compression of the mahāvrata, the five great vows of the ascetic: viz. to desist from himsā, anṛta, steya, abrahma, and parigraha (injury, lying, taking what is not given, unchastity, and attachment to things). This connection is pointed out by Pujyapāda in his commentary on Tattvärtha Sūtra 7:1 (which enumerates the mahāvrata) where he states that, 'From the point of view of sāmāyika, which consists of the cessation from everything blameable (i.e. harmful) the vow is one'. 14 As I have already explained, the earliest understanding of the mahāvrata was overwhelmingly in terms of physical restraint; the sāmāyika-cāritra of the Ayāramga must, therefore, be similarly external in its range and focus. However, this very wedding of sāmāyika and mahāvrata alerts us to the probability that, with the increasing internalisation of the vrata especially of ahimsā and aparigraha (they become at least as significant as attitudes or mental events as they are as physical restraints) -, sāmāyika too will be internalised. This does turn out to be the case; the difficulty lies in deciding when - i.e. in what social and religious circumstances - it occurred. - 189 The term sāmāyika is also used for what is undoubtedly a very ancient lay practice,15 namely, the assumption of temporary ascetic status, for periods of up to one muhurta (48 minutes).16 The purpose of this ritual is, as P.S. Jaini remarks, to lead the layman 'voluntarily and irrevocably Jain Education International sāmāyika-caritra and so also its wider implications [JPP p. 17, fn. 40]. 14 Trans. of: sarvasavadyanivṛttilakṣaṇasāmāyikāprekṣyā ekam SS on TS 7:1. vratam, 15 One mentioned derisively in the Buddhist Anguttaranikāya 1.206, quoted in JPP p. 223, fn. 42. 16 See JPP p. 223. For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372