Book Title: Facets of Jain Philosophy Religion and Culture
Author(s): Shreechand Rampuriya, Ashwini Kumar, T M Dak, Anil Dutt Mishra
Publisher: Jain Vishva Bharati

View full book text
Previous | Next

Page 278
________________ Anekānta and the Problem of Meaning 261 principle of Anekānta or indeterminateness is involved in selecting either of them as per the context requires. Suggestive Meaning Of all the four types of meaning, the suggestive meaning is the most indeterminate. It depends on a number of contextual factors such as time, place, occasion, intention, intonation, gestures etc. of the listener or the spectator. It varies from person to person and context to context. Unlike primary and metaphorical meanings it includes various socio-cultural meaning and even an emotive element also. It is well known how numerous meanings are evoked in the minds of different persons by the stock example of suggestive meaning namely, gato 'stam arkah i.e., the sun is set. Though grammarians, scientists, logicians and philosophers, interested more in the accuracy, precision, clarity and objectivity of meaning, prefer the lexical or primay meaning to the suggested one, the very indeterminate and infinite potency of the suggested meaning has rendered it more competent than the primary meaning for expressing both the aesthetic and mystic experiences embodying fine literature and profound philosophy respectively. Thus, Bergsont in his Introduction to Metaphysics says, “Language is incapable of apprehending and expressing reality. But language may be used in another way, not to represent, but to bring the hearer to a point where he himself may transcend language and pass to incommunicable insight. It is a dialectical ladder which, when we have ascended, may be kicked away.” This insight and intuition cannot be expressed directly by words, but they can be communicated through the power of suggestion. Tätparyavrtti or Sentence-meaning Thus, from the foregoing the anekāntic nature of the suggested meaning becomes obvious. The same may be said in respect of even the Tatparyavrtti or sentence-meaning. There is a difference of approach between the abhihitānvaya theory of sentence-meaning advocated by the Bhätta school of Mimāmsā and anvitābhidhāna theory of sentence-meaning propounded by Prābhākara school of Mimamsā. The former holds that the unitary meaning of the sentence is indirectly conveyed through the recollection of the meaning of the words that comprise it, while the latter takes the view that the unitary 1. Indian Theories of Meaning (=ITM), K. Kunjuni Raja, Adyar, Madras, 1963, p. 293.

Loading...

Page Navigation
1 ... 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400