Book Title: Dighnikayo Part 1
Author(s): Vipassana Research Institute Igatpuri
Publisher: Vipassana Research Institute Igatpuri

View full book text
Previous | Next

Page 70
________________ [ xiii ] months. Thera Moggaliputta Tissa condemned certain heretical views, established the pure Dhamma and compiled a text called Kathāvatthu, which came to be accepted as an integral part of the Abhidhamma Pitaka. After this council, King Asoka sent nine missions of Dhamma dūtas (Dhamma messengers) to far off countries for the propagation of Dhamma. These monks emphasized the practical aspect of the Dhamma in its pure universal form. onins, The Fourth Dhamma Council was convened in Sri Lanka in 29 B.C. during the reign of King Vattagāmini. It was presided over by Mahā Thera Rakkhita and 500 monks participated. The entire Tipitaka was recited and committed to writing for the first time. The Fifth Dhamma Council took place at Mandalay, in Myanmar in 1871 A.D. under the patronage of the King Min Don Min. It was presided over respectively by Mahā Thera Jāgarābhivamsa, Mahā Thera Narindabhidhaja, and Mahā Thera Sumangala Sāmi. Two thousand four hundred monks participated in it. The recitation and the inscription of the Tipitaka onto marble slabs continued for five months. The Sixth Council was convened in May, 1954 at Yangon (Rangoon) in Myanmar on the initiation of Prime Minister U Nu. Two thousand five hundred learned monks from Myanmar, Sri Lanka, Thailand, Kampuchea, India, etc., took part in it. The Tipitaka and its allied literature was again examined and their authentic version printed in the Burmese script. The work of the Council was completed on the full moon day of Vesākha, the auspicious occasion of the 2,500th anniversary of the Buddha's Mahāparinibbāna. These six historical councils--the first three in India, the fourth in Sri Lanka, and the fifth and sixth in Myanmar-served the invaluable purpose of helping to maintain the purity of the teaching, which continues to survive and flourish even today. Printed publications of the Pāli Tipitaka and Athakathā are available in various scripts, such as Sinhalese, Burmese, Thai, Kampuchean, Roman, Devanāgarī, etc. The Tipitaka and some volumes of the Atthakathā were published for the first time in Devanāgari in the middle of the twentieth century by Nava Nalandā Mahāvihāra, Nalanda, in India. But the entire collection of Atthakathā and Tīkā are not available in Devanāgari script. With a view to removing 69 Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358