Book Title: Atmanushasana
Author(s): J L Jaini
Publisher: Central Jaina Publishing House

Previous | Next

Page 38
________________ ATMANUSHASANA. पश्याद्भुतं तदपि घोरतया सहन्ते दग्धुं तपोऽग्निभिरमुं न समुत्सहन्ते ॥ १०१ ॥ 101. It is a pity, that cupid unexpectedly, worries through lovely women even those who consider themselves to be wise. See the wonder then, that they suffer deeply, but do not make bold to burn it by the fire of austerities. अर्थिभ्यस्तृणवाद्वचिन्त्य विषयान् कश्चिच्छ्रियं दत्तवान् पापां तामवितविणीं विगणयन्नादात्परस्त्यक्तवान् । प्रागेवाकुशलां विमृश्य सुभगोऽप्यन्यो न पर्य्यग्रहीदेते ते विदितोत्तरोत्तरवराः सर्वोत्तमास्त्यागिनः ॥ १०२ ॥ 38 102. Considering the objects of desire like straw, one gave his wealth to those who needed it; another, thinking it to be sinful and cause of discontent abandodned it at the outset; and another good person did not accept it from the very first, thinking it to be evil. Know that each one of these (three) high renouncers is better than the preceding one. विरज्य सम्पदः सन्तस्त्यजन्ति किमिहाद्भुतम् । मामीत्किं जुगुप्सावान् सुभुक्तमपि भोजनम् ॥ १०३ ॥ 103. What wonder is there that men leave their fortune, after being disgusted with it? Does not one vomit even well-taken food on feeling disgusted with it? श्रियं त्यजन् जडं शोकं विस्मयं सात्विकं सताम् । करोति तत्त्वविच्चित्रं न शोकं न च विस्मयम् ॥ १०४॥ 104. A fool feels sorry and a brave man proud in discarding fortune. It is a marvel that one, who knows the real nature of (wordly objects) feels neither sorry nor proud (in doing so). विमृश्योच्चैर्गर्भात् प्रभृति मृतिपर्यन्तमखिलम् मुधाप्येतत् क्लेशाशुचिभय निकाराघबहुलम् ।

Loading...

Page Navigation
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82