Book Title: Apbhramsa Vyakarana Gujarati
Author(s): H C Bhayani
Publisher: Kalikal Sarvagya Shri Hemchandracharya Navam Janmashatabdi Smruti Sanskar Shikshannidhi Ahmedabad
View full book text ________________
પરિશિષ્ટ
૪૦૬/૧ તે ઉપરાંત સરખાવો :
ताव-च्चिय गलगज्जि कुणंति परवाइ-मत्त-मायंगा। જળ-વે – 7 રે ઊંય દેવ-સૂર-દૂરી .
(પુરાતન–પ્રબંધ-સંગ્રહ, પૃ. ૨૬, પદ્ય ૭૧) असो किं नाम मए विच्छोहो कस्सई पुरा रइओ । पडिया जेणाकंडे दुक्ख चडक्का मह सिरम्मि ।
(જિનદત્ત-કથાનક, પૃ. ૯૧, પદ્ય ૪૧૦) કo/૨ સાથે સરખાવો :
ताव च्चिय ढलहलया जाव च्चिय नेह-पूरिय-सरोरा । सिद्धत्था उण छेया नेह-विहूणा खलीहुंति ॥
(વજાલગ, ૫૫૯) ત્યાં સુધી જ કેમળ હોય છે જ્યાં સુધી તેમનું શરીર સ્નેહપૂણ હોય છે. સરસવ તેમ જ વિદગ્ધજન સ્નેહવિહીન થતાં ખલ (૧ દુષ્ટ, ૨ ખેળ) બની જાય છે.' ૪૧૪/૨ને દેહા પાહુડ' ૧૬૯માં પડે છે. અધ ઊલટસુલટાં છે. જ૧૪ સાથે સરખાવો :
एहइ सो वि पउत्थो अहं अ कुप्पेज्ज सो-वि अणुणेज्ज । इअ कस्स-वि फलइ मणोरहाणं माला पिअअमम्मि ।।
(સપ્તશતક, ૧/૧૭) પ્રવાસે ગયેલે એ પણ આવશે, હું કોપ કરીશ, અને તે પણ મને) મનાવશે –પ્રિયતમ પ્રત્યેના બનેરની આવી માળા કેઈકની જ ફળે.”
आविहिइ पिओ चुबिहिइ निट्ठरं चुंबिऊण पुच्छिहिइ । दइए कुसल त्ति तुमं नमो नमो ताण दिवसाणं ।।
| (વજજાલગ,૭૮૪) ‘પ્રિય આવશે, ગાઢ ચુમ્બન લેશે, ચૂમીને પૂછશે “પ્રિય, તું કુશળ છે ને –આવા દિવસોને અનેક નમસ્કાર.” ૪૧૮/૧ “શૃંગારપ્રકાશ', પૃ. ૨૮૦ ઉપર ભ્રષ્ટ રૂપમાં. ૪૧૮/૬ = કુમારપાલપ્રતિબંધ.' પૃ. ૧૨ ઉપરનું પડ્યું. ૪૧૮/૭ = દોહાપાહુડ', ૧૭૬નો આરંભ. ૪૧૯૪૧ ઘનિ ન નગરા (જિનદત્તાખ્યાન-દય પૃ. ૨૯, પદ્ય ૧૧૪)
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org
Loading... Page Navigation 1 ... 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278