Book Title: Vajjalaggam
Author(s): M V Patwardhan
Publisher: Prakrit Text Society

View full book text
Previous | Next

Page 12
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir INTRODUCTION by the name #91. The word tot standing for Sanskrit *7 is. according to Pischel' to be understood in the sense of 1. He refers to Hemacandra's Deśināmamāla VII. 17 ( part 1 ) for chat sense. So according to Pischel Vajjālagga would mean a collection of stanzas of which ihe Vrajjā asiargement (groupwise or topical arrangement) is a distinguishing mark. It is, however, likely that the word (= 797 conveys the sense of Tifal, it, or (a collection or aggregate);? ttcugh the word 09777 is neither found recorded in the dictioraries, ror used in Sanskrit literature in that sense, 27712377 therefore perhaps stards for AFUTATE, a collection of shals or stanza.groups arrarged ore after another, each stanzi-group dealirg with a separate topic. Viśvanātha (Sāhityadarpana VI. 329) explains the aord 5541 as #silaterala 1797, which means the grouping of star zas similar in their general purport or dealing with one and the same topic. From the manner in which ihe sense of the word Vajjālagga is explained in st. 4, it would appear that the author locks upon Vajjālag ga as a class-name given to any collection of stanza. groups dealing with different topics. In stanza 3 the author says. that he has compiled the Vajjālagga, called by the specific name Jayavallaha, after collecting together choice groups of stanzas composed by different poets". This means that Vojiālaçga is the 1. PG $ 52, note 4, p. 10. 2. Pâņini (VII.2.18) mentions ?.tel as a past participle (from var to stick, cling or adhere ) in the sense of Ati (i.e. sar). According to Pāņini III.3.114, past participles can, when used in the neuter gender, convey the sense of action-nouns. There is. thus no theoretical difficulty in understanding the past participle लग्न in the sense of राशि or समूह. 3. कोशः श्लोकसमूहस्तु स्यादन्योन्यानपेक्षकः। व्रज्याक्रमेण रचितः स एवातिमनोरमः ।। सजातीयानामेकत्र संनिवेशा व्रज्या यथा मुक्तावल्यादिः। radi is the name by which Sådhāraṇadeva's recension of Häla's Gathā-sapta śati is known, 4. Parafarggtür TTEC ataenfor oprit umpipesmi fafeni g AA JA For Private And Personal Use Only

Loading...

Page Navigation
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 706