Book Title: Tulsi Prajna 2002 10
Author(s): Shanta Jain, Jagatram Bhattacharya
Publisher: Jain Vishva Bharati

View full book text
Previous | Next

Page 112
________________ The rest is like Sütra 39. 1.67 je dihaloga-satthassa kheyanne, se asatthassa kheyanne, je asatthassa kheyanne, se dihaloga-satthassa kheyanne. One who knows the weapon of (injury to) the world of long-bodied beings (plants), knows the nature of non-weapon (self-restraint). One who knows the non-weapon, knows the weapon of (injury to) the world of long-bodied beings. Bhāsyam Sutra 67 The world of long-bodied beings refers to the vegetation world. It is so called because its body is long in size, and in respect of quantity of its substance it is infinite; the plant is in the world of long-lived beings as it is born repeatedly in a similar body for a long time. This meaning is available in the Curni and Vrtti. But in the Daśavaikālika, 'the world of long-bodied beings' stands for all kinds of living beings, namely the earth-bodied and the like. Fire is the weapon of injury to that world. The person who is conversant with this is a knowledgeable person and he alone is conversant with the meaning of non-weapon or self-restraint. The implication is that such person alone can abstain from injury to fire-bodied beings. It can also be said that the person who has the knowledge of self-restraint (and the mode of life that avoids the weapons of injury) is one who comprehends the nature of the weapon injurious to the world of long-bodied beings. 5 1.68 vīrehim eyam abhibhūya dittham, samjatehim saya jatehim sayā appamattehim. By cutting down their veils of knowledge of intuition, the heroes, who are always self-restrained, self-controlled and wakeful have realised the reality of the fire-bodied beings. 4 Bhāsyam Sutra 68 The heroes have directly experienced all these facts about the firebodied beings by cutting down the veils covering their power, knowledge and intuition by means of white (pure) meditation. Here, there is no clear indication of what has been cut down. But the word 'realise' obviously implies the cutting down of the veils of knowledge and intuition, which leads to direct experience. Hero: Capable of overcoming the veils. Self-restrained: Restrained in respect of the objects of senses and mind. Always self-controlled: Established in self-control on account of their controlling the passions of anger, pride, etc. Always wakeful: Always vigilant towards pure consciousness. तुलसी प्रज्ञा अक्टूबर-दिसम्बर, 2002 Jain Education International For Private & Personal Use Only 109 www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138