Book Title: Trishasti Shalaka Purusa Caritra Part 6
Author(s): Hemchandracharya, Helen M Johnson
Publisher: Oriental Research Institute Vadodra

Previous | Next

Page 194
________________ 154 CHAPTER SIX harem. Abhaya, devoted to his father's purpose, quickly told his father and informed him of the appointment. From that time on Sujyeșthā, in subjection to the God of Love, thinking of Sreņika, experienced great unhappiness. Some time on the appointed day Sreņika went to the door of the passage with the thirty-two sons of Sulasā. Śreņika in a chariot, accompanied by Sulasā's sons in chariots, entered the passage like a cakrin entering a cave of Vaitādhya. 158 When Sujyeșthā saw the Lord of Magadha emerge from the passage and had observed that he looked like the picture, she was greatly delighted. She told the whole affair to Cillanā and said good-bye to her. Cillaņā declared, “ I will certainly not stay here without you.” Sujyeșthā had Cillaņā get in the chariot first and she herself hurried to get her jewel-casket. Then Sulasā's sons said to King Sreņika, “Master, it is not fitting to stay too long in an enemy's house.” Impelled by Sulasā's sons, the King took Cillaņā, returned by the same passage, and went away as he had come. When Sujyeșthā came, after getting her jewel-casket, she did not see Śreņika like the moon hidden in a cloud. Then because of her frustrated love and her sister's abduction, Jyeșthā cried out, “I have been robbed. Cillaņā is being kidnaped, alas!” Then the charioteer Virangaka said to Cetaka, who was rapidly arming himself, “What is this insult to you, lord, when I am here?” Then Virangaka, prepared for battle, irresistible, went to the door of the passage with the intention of taking back the maiden. Then, as Sulasā's sons left the passage, long-armed Virangaka slew them with just one arrow. While the charioteer dragged out their chariots because of the crowded condition of the passage, the Lord of Magadha went far away. Then Vīrangaka, whose wish was done and not done by the rule of incompatibility in argument, told the whole thing to Cetaka. Cetaka was filled with anger and delight simul 158 251. See I, pp. 233 f. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446