Book Title: Trishasti Shalaka Purusa Caritra Part 6
Author(s): Hemchandracharya, Helen M Johnson
Publisher: Oriental Research Institute Vadodra

Previous | Next

Page 330
________________ 290 CHAPTER ELEVEN the supreme lord. Therefore, doubtless an image of the Arhat, and no one else, is here. It does not give a sight of itself from the repetition of the names of Brahmā and other gods. I myself will show the statue of the Lord Arhat by repetition of his name. O people, behold the wonder.' Prabhāvati rubbed the box with an ointment made of five ingredients, threw handfuls of flowers on it, bowed, and said, “May the Arhat, free from love, hate, and delusion, attended by the eight miraculous appearances, god of gods, omniscient, grant me a sight of himself. When the queen said this, the box containing the image burst open voluntarily, like a lotus-bud at dawn. Within was seen the sandal-wood image made by the god, with unwithered wreath, complete with every limb.223 So there was a demonstration beyond measure of the doctrine of the Arhat. Prabhāvati bowed to the image and chanted a hymn of praise: ‘O Teacher of the World, having the appearance of the moon, knowing all things, free from rebirth, Arhat, delight of all bhavyas, thought-gem of the universe, hail !' After she had honored the sea-trader like a relative, Prabhāvati conducted the statue to the women's quarters and held a festival. Prabhāvati had a shrine made, set up the statue there, and made a pūjā together with a bath at dawn, noon, and sunset. One day after she had worshipped the image with joy, Prabhāvati together with her husband gave a faultless concert. The king played the lute with singing accompanied by collections of tones, with clear vyañjanadhātus, with clear notes, with clear melodies. The queen, delighted, danced the lāsya together with the tāņdava,224 with distinct angahāras and 223 400. This is the "old" statue which must be kept distinct from the one substituted by Pradyota, which was dug up by Kumärapāla in Chapter XII. 224 407. Lāsya is a women's dance; tāņdava is a men's dance with violent movements, usually applied to the dance of Siva and his votaries. I do not understand why Prabhāvati would dance the tāndava. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446