________________
શક્યતાઓનો તે છેદ ઉડાડે છે.
દૈનિક જીવનમાં વસ્તુ વપરાશ અંગેના નિયંત્રણની આ એક આદર્શ પ્રણાલી છે. જે સહુએ અમલી બનાવવા જેવી છે. અઢળક પાપોની અટકાયત ઉપરાંત સાદગી, સંતોષ, અને સ્વસ્થતાને અંકે કરી અપાતો અને દૈનિક જીવનમાં સાદગી તરફ લઈ જતો આ એક અદ્ભુત સાયકોલોજિકલ પ્રયોગ છે. માણસને ઘણી વસ્તુઓ વગર ચલાવતાં આવડી જાય છે.
વિમાનમાં મુસાફરી કરનારા એરપોર્ટ પર ઠેર ઠેર વાંચતા હશે— “Travel Light” બસ કે ટ્રેઈનની મુસાફરીમાં ગમે તેટલો સામાન સાથે રાખ્યો હોય તે હજી ચાલે પણ આસમાની સફર કરનાર જરૂર પૂરતું જ લઈને જાય છે. આ વાતને આધ્યત્મિક પરિપ્રેક્ષમાં સમજી લેવી જોઈએ. ઊંચા જીવન માટે સાધનો ઓછાં હોવાં જરૂરી છે. Simple Living and High Thinking- સાદું જીવન અને ઊંચું ચિંતન. વાસ્તવમાં આ પંક્તિનો અર્થ સાદું જીવન = ઊંચું ચિંતન (જીવન) કરીએ તો મર્મ પકડયો કહેવાશે. માટે તો ઈમર્સને સાદગી અને મહાનતા વચ્ચે અભેદ બતાડતું વાક્ય કહ્યું છે : To be simple, Is to be great શ્રીમંત થવું હજી સહેલું છે, સાદગી અપનાવવી ઘણી અધરી છે.
It is simple to become rich, but it is difficult to become simple. અઘરું કામ કરી દેખાડે તે જ તો મહાન છે.
વપરાશનિયમનના અભ્યાસની ખરી ફળશ્રુતિ હાથ લાગે છે “સાદા બનીને મહાન બનો”
માણસને સાદગીને બદલે સમૃદ્ધિનો ચસ્કો વધુ હોય છે. પણ તે જાણતો નથી કે સાદગી જેવી કોઈ સમૃદ્ધિ નથી. હૃદયની દીવાલ પર કાયમ માટે કોતરી રાખવા જેવું એક સોનેરી વાક્ય છે.
That man is the richest, whose pleasures are cheapest. જરૂરિયાતો અને સાધન સામગ્રીઓ સૌથી સાદી–સસ્તી હોય, તે સૌથી મોટો શ્રીમંત છે. હવે સાદગી અને સમૃદ્ધિ વચ્ચે પણ અભેદ સાધી શકાય છે. એટલે આખો ફલિતાર્થ આ પ્રમાણે થશે.
સાદા બનો
=
સમૃદ્ધ બનો = મહાન બનો.
(૬