Book Title: Studies in Indian Philosophy
Author(s): Dalsukh Malvania, Nagin J Shah
Publisher: L D Indology Ahmedabad

View full book text
Previous | Next

Page 250
________________ What did Bharata mean by Rasa ? 223 22 This will be discussed later. 23 N.S. p. 276 (G.O.S. 2nd Edn.) 24 VII 107 N.S. p. 2. VII 121 Ibid. 25 I think language and art are similar in many respect. 26 At least his commentary is not available. 27 It must be admitted that the transition from stage 1 to stage 2 is extremely complicated and has problems of its own. 28 The word “Natya' is ambiguous. By it we may understand something less than Rasa, or even something more. We can also use the words Rasa and Natya as synonymous, as suggested by Abhinayagupta : Tena rasaḥ eva nātyam. (p. 267. N.S., G.O.S. 2nd edition). But while doing so, we must be aware that we are employing them in a sense which is given to them by our definition and that we are employing them for an art which is distinct from literature or kávya. 29 Refer to Professor Brough's remarkable article on "Some Indian Theories of Meaning" published in Transaction of the Philosophical Society, 1953. 30 N.S. VI, N. S. p. 93. Harşādinšca adhigacchanti (please note the 'ca'). 31 Like all words the word 'Artha' also has its technical and non-tech nical uses. When we say 'what is the meaning of this word' we simply mean what is the bearer' of this word. This was evidently in the mind of Abhinavagupla when he commented on the sentence of Bhara - Rasaḥ iti kaḥ padārthaḥ, by, 'Rasaḥ iti padasya, śžngārādi pravartitasya kaḥ arthaḥ. (N.S, GO.S. 2nd edition. p. 288). But for his modern followers like Dr. K. N. Watve the word 'Artha' used here stood for S3. 32 This may either mean kavyàrtha as some passages show, and I am inclined to take i.e. S3, or may mean an object - and in that case the object or, visaya or Națya. The verb 'pravartate suggests that Rasa Artha represents a process and justifies my use. 33 Here again it must be remembered that the relation between Rasa, as it occurs here, and Anna or food is the same as exists between a Tanmätra and a Mahabhūta. Rasa does not stand for the sensation of tasting, but stands for the object of sonsation. It is true that the sentence appears ambiguous. But it is because we are now accustomed to understand by the word 'Rasa' a taste sensation. 34 Note that the word here is Prekşaka who is necessary for Natya and not a reader (Vacaka) or audience (Srota). 35 The ideas in dramastist's mind or Si. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352