________________
Bappa Bhatti and His Tåragtiis
on both sides, excepting the fifth folio, in Nāgari characters with padımātrā), but folios Nos 14-16 are missing. Is the last number shows it has 175 Gāthấs in all, but the colophon says that it has only 172 Gāthās .
महावादीन्द्र श्रीवापभट्टिसरिकृतस्य सुभापितकोशस्य द्वासातत्यधिकगाथामनग्य | ete
As three folios are missing, we have lost in them Gäthis 100-125 along with their Saasktit commentary that is indeed a deplorable loss, because no other Ms. is known to us so far
Some extracts11 from the Ms are given below (i) Opening Portion
॥६०|| अर्ह ॥ नन्या सर्वविद विरच्यत इय टीकति नारायण
कोशोऽयं परया प्रदोपविग्हेऽप्याभानि शान्त्या यया । अम्मामि सुविविक्तवाक्यपवनैरुल्मान्यद्भिर्महा
मोहोऽम्भोबततीर्जनस्य मनसि व्योम्नीव नीत मृजाम ॥ नंदउ सच्छंदगई निम्मलपयपूरगारवमहग्यो ।
जलहिपडिरुद्धपसरो सुकईण सरस्सईपहयो ||१|| मुकवीनां सरस्वतीप्रवाहो नन्दतु । सरस्वती वा नम्या प्रवह आघ म नयतु । गोदामों। स्वच्छन्दगति । सुकवित्वाठव स्वाधीनशब्दार्थतया म्वच्छन्दा अपगयत्ता गतिः प्रचनियम्य म तथा । सह छन्दसा गाथादिरूपेण वर्तते इनि म्पच्छन्दा सा नारगतिः प्रषिर्यम्य मनयनि । पन: कीहक् । निर्मलपदपूरगौरवमहा। निर्मलैरपशब्दविरहिते. परैः मुप्तिऽन्तै. पूर. पूर्णता तोरण महाघ. ओष्ठः । पुन जडधीप्रतिषिद्धप्रसर. । जामि प्रनिरुदो निवाग्निः प्रमागेऽयति । महि यदि पर जडधियो मुर्खान प्राप्य प्रम्बलति, यदि वा प्रम्नासस्थापनापेक्षया बालधिने प्रतिषिप्रसार इत्येकोऽर्थ । अन्यत्र सरस्वती नाम नही तस्या प्रवडम्तन स । मेवोऽय वाबाहया स्वच्छन्दगति सोऽप्यत्यर्थ लेष । शेष. शब्द लेपः । नचाहि-निमेलम्य पयसी जलव प्रागौरवक महाघ. पूज्य । पुन जलधिना प्रतिषिचप्रसरः । नद्यो हि समुद्रानवाप्य विरमन्ति । एतदुक्त मनि । सुकवीना वाक्प्रवाह सरस्वतीसरित्प्रवह इव नन्यत्विनि अन्न विनोपन लेयोऽवमिति ।। (u) Gathās 6-9:
सदगुणाहिं नहाहि विअ तिल्लपरिट्रियत्यविहवाहि । उच्चेउ' गयवइणो गाहाओ तारयाओ ब्ध ॥६॥ तेणेस दोसपुण्णो गुणमयसंपुण्णकव्वरसियाण । आणाए पडिबा कोसो तारायणो नाम ||७}} जेसि जाणिहइ जणो सुहेण कासम्मि संचरंतेहि।
ताई सुभणियनिहिणो कइयो नामाई घोच्छामि || 11 These extracts are edited and presented here with minor corretsons