________________
THE DYNASTIES OF SAURASTRA
303
Appointment of Vastupala and Tejahpāla: Before we deal with the political achievements of the reign let us say something about the appointment of the two ministers Vastupāla and Tejahpāla, who were the real architects of the Dholka kingdom. The Vasanta-vilāsa states that once the Rājalakşmi appeared to Viradhavala in a dream and asked him to appoint the two brothers of Prāgvāta family as his Mantriyugma. The Kirti-kaumudi and the Prabandha-cintamani state that Vīrad havala requested them to take the charge of premiership. The two brothers came to Dholka and were appointed by Vīradhavala. Some of the Jain writers, however, do not agree to this point. The Sukrta-sam kirtana, the Sukrta-kirtikallolini and the Vastupāla-Tejahpala-prasasti inform us that the two brothers were already in the service of Bhima and that he had given them to Vīradhavala at his request.3 Vastupāla in his work Naranārāyanānanda states that he accepted the dependence of Bhīma's minister, which supports the latter view.4 Vastupāla was in charge of the administration of the whole state.5
Achievements of father and son: Various struggles made by Lavaņaprasada and Viradhavala show that they came into conflict mostly with the neighbouring feudatories of Bhima, who were creating disorder and chaos, The Dabhoi prasasti of V.E. 1311 informs us that Lavanaprasāda came into conflict with a strong enemy near Vadavana. The Prabandhacintamani states that this struggle was with Sobhanadeva, the father-in-law of Vīradhavala. He was on one side and Lavaņaprasāda and Viradhavala were on the other side. In this battle Vīradhavala was fatally wounded. This battle is called the battle of Pañcagräma.? The Prabandha-kośa says that Lavaņaprasāda and Vīradha vala with the minister Vastupala went to Vamanasthali, punishing in the way the lords of Vardhamanapura and Gohilavati. They fought there with Vīradhavala's two brothers-in-law, Sāngana and Cāmunda. In this war Vīradha vala killed his brothers-in-law
1 GOS., VII, Canto III, Vs. 51-65. 2 Canto III, Vs. 51–78; SJGM., I, pp. 98-99. 3 Canto III, Vs. 57-60: TRI FART Hauit åt .... GOS., X, p. 83, V. 119: 3772 UTC teftfuata fagforeta: Appendix, p. 63, V. 51: tar sifagafa itatago at
श्रीभीमभुजा दत्तौ वित्तमात्ममिवात्मनः ।। 4 GOS., Canto XVI, V. 35: Ta patala razarazne 21 5 GOS., VII, Introduction, p. xv. 6 EI., I, p. 26, V. 13. ? SJGM., I, p. 104: 397398T ZUH ÅTTHIETTI: ....
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org