Book Title: Nadivijnanam and Nadiprakasham
Author(s): J C Sikdar
Publisher: Prakrit Bharti Academy

Previous | Next

Page 79
________________ In Nadivijnanam, verse 25, the word "शुष्क' is placed first "शुष्करुक्षादिभोजने'. मधुरे बहिगमना तिक्ते स्याद् भूलतागतिः । अम्ले कोष्णा प्लवगतिः कटु के भृङ्गसन्निभा ।। NP. 25.3 ___NV. 26, 27 कषाये कठिना म्लाना लवणे सरला द्र ता । एवं द्वित्रिचतुर्योगे नानाधर्मवती धरा (शिरा)| NP. 26.3 NV. 28 In regard to the pulse of a patient with inflamed or agitated fire Nadipraksam, verse 29.3, and Nadivijnanam, verse 7, present the same version of the original verse as given in Nadivijnanam. लव लध्वी वहति दीप्ताग्नेस्तथा बलवती मता । NP. 29.3 NV.7 In the case of the pulse of a patient having Atisararoga (dysentery or violent straining at stool or strong diarrhoea as it is called in Bengal) it is stated in Nadiprakasam, verse 30, that in Atisura the pulse of a patient is slow (manda) like the water leech of the summer. अतिसारे च मन्दा स्याद् ग्रीष्मकाले जलौकवत् । NP. 30.3 ___But Nadivijnanam, Verse 10, has stated the same thing in its version having the same sense in different words as given below : अतिसारे भवेन्नाड़ी शीता मन्दगतिस्तथा । NV. 10 58 Nadiprakasam Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166