________________
Text Of B Corrections to Translation....
Jain Education International
49
run-meaning]
V91 11 Read: animals for beasts, Tortoise for Tortoise, Boar for boar
V92 12 Read: animals for beasts, Tortoise for Tortoise, Boar for boar
11: Drop was (after greatness)
V93 Trans. : 11: Read: [The principal mountains (kulagiris) and all othe mountains]
12: Read (weight) [by you] and then the
13-4 Read [by you], O King [Bhoja !] you are truly a King! Dropping the earlier part.
V95: Note: The latter part of the second half - verse shows loss of some letters. Tentatively, it may be restored as follows .को तुज्झ होइ महं कहसु || ९५ ||
......
Now, the whole verse may be translated as follows:
That animal, who carries a burden which is heavier than himself-carrying the heavy burden of the earth- King (Bhoja)! What is he to you? Please tell me.
V96 last line, read: animals for beasts
11 read: You have conquered all the animals like the Tortoise (Kurma), the Boar (Kiri) and the like.
V97: 12-7, read: you have made the ocean stationary (fixed) you have reduced in weight the earth and so on! Who could prevent or stop you [from doing these things] ? By humbling (or treating contemptuously) others what [new] excellence (guna) you have acquired? Please tell us (or me).
V98 Read: The first half-verse, which is corupt has so far defied restoration. The second-half-verse may be translated as follows: Reducing the earth how you carry her like a bracelet (on your arm) ?
V99: 11: Read: very much (or to a great distance) 13: Read: to what (degree or) distance.
V101 Read (12): phatta.....phaṭane.
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org