Book Title: Treasury of Jain Tales
Author(s): V M Kulkarni
Publisher: Shardaben Chimanbhai Educational Research Centre

View full book text
Previous | Next

Page 24
________________ V. Raghavan observes : "The meaning of 'Paryāya', which constitutes an enlargement of 'pari and is taken as the differentia of this type of kathā, is different in Bhoja and Abhinavagupta. One thing is common to both and that is that the parikatha is a series of stories." Regarding its language Abhinavagupta says in his Locana (111.7, p.324) that it may be in any language (Sanskrit, Prakrit or Apabhrams'a). Bhoja's commentator, Ratnes vara, however says in the course of his commentary (Sarasvati kanthābharana 11.17, v.6): "खण्डकथाप(रि)कथादौ उत्तमादेरपि प्राकृतमेव । Incidentally, we may note that Namisādhu while commenting on Rudrata (Kavyalamkāra XVI.36,p.172, N.S.edn.) defines parikathā in a strikingly different way: बहूनां छन्दसामेकवाक्यत्वे तद्वाक्यानां च समूहावस्थाने परिकथा । 8. Khandakathā : In the history of Sanskrit poetics it is Rudrata (earlier part of the ninth century) who for the first time, gives description of the nature of a khandakathā: "It is a minor or short story. In it a happy hero meets with disaster. There are other characters in it like the Brāhmanas, servants and traders. The rasa that is depicted may be karuna, or pravăsas' rigăra or prathamānuraga - all of them of the vipralambha type. The story ends happily with the success of the hero.18 Anandavardhana informs us that the khandakatha and the sakalakatha are wellknown in Prakrit literature and abound in kulakas (kulaka meaning a number of verses ranging from five to fifteen and the whole forming one sentence) thus suggesting that 18. कुर्यात् क्षुद्रे काव्ये खण्डकथायां च नायकं सुखिनम् । आपद्गतं च भूयो द्विजसेवकसार्थवाहादिम् ।। अत्रा रसं करुणं वा कुर्यादथवा प्रवासशृङ्गारम् । प्रथमानुरागमथवा पुनरन्ते नायकाभ्युदयम् ।। -kävyālamkāra, XVI.33-34 Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 ... 468