Book Title: Satapatha Brahmana
Author(s): Max Muller, Julius Eggeling
Publisher: Oxford

View full book text
Previous | Next

Page 271
________________ IX KÂNDA, 4 ADHYAYA, 3 BRÂHMANA, II. 245 there are in each hearth) so many enclosing-stones there are (in each); for with that (fire-altar) there are as many enclosing-stones as there are such bricks in it 1: he thus makes the clan obedient and subservient to the chief. 10. He then scatters a layer of earth on (each of) these (hearths): the significance of this has been explained 2. Silently: (he scatters it), for indistinct is the clan (or people). Then, after the cake-offering of the Agnishomiya (animal sacrifice), he prepares the propitiatory oblations to the Regions;-that fire-altar is the regions: it is to them he offers these oblations, and thus by offering makes them a deity, for only that one is a deity to whom an oblation is offered, but not that to whom it is not offered. There are five (such oblations), for there are five regions. II. As to this they say, -Let him prepare this well as the dug-in circle of enclosing-stones, are identified with the ruling power; whilst the dhishnyas as well as the circles of stones lying loosely around them represent the clan. 1 This is not clear to me: whilst there are 395 such bricks with special formulas in the five layers of the great altar, it is enclosed by only 261 parisrits; see p. 158, note I. Besides there are no yagushmati' bricks in these hearths, but only lokamprinâs'; one would therefore expect'ishtakas' (bricks) for 'yagushmatyas' the first time (cf. comm. on Kâty. Sr. XVIII, 7, 13). The Hotri's hearth contains twenty-one bricks, the Brahmanåkkhamsin's eleven, the Mârgaliya six, and the others eight bricks; and in each case the common formula, Lokam prina, &c.' (see VIII, 7, 2, 6), is pronounced once after every ten bricks, and after any odd bricks remaining over at the end. Cf. Kâty. Sr. XVIII, 6, 8 seq. * See VIII, 7, 3, 1 seq. * He does not use any such formula as that used in covering each layer of the great altar with earth; see VIII, 7, 3, 7. See part 11, p. 199, note 2 (where the reference at the end should be to IV, 2, 5, 22). ,

Loading...

Page Navigation
1 ... 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433