Book Title: History of Rastrakutas of Malkhed and Jainism
Author(s): Nagarajaiah Hampa
Publisher: Ankita Pustak

View full book text
Previous | Next

Page 216
________________ Kannada Literature / 155 this family, and equated these two brothers with Anantavirya and Aparäjita, characters of Sāntipurāņa. Both the protege and patrons belong to Vēngi-Visaya, a province in Andradēša. Attimabbe, the most celebrated lady of late tenth century, was the sprout of the same family tree and a daughter of Mallapa. It so happened that later, after a lapse of two decades, Attimabbe caused to be made a thousand palm leaf copies of Sāntipurāņa to freely distribute to the laics. This re-copying amounts to the reprint of the text in the modern terminology. Thus, Attimabbe is the earliest in the annals of Indian literature to bring out the second edition of a poem! 5.6.3.5.1. Ponna has borrowed the theme of śāntipurāņa from Uttarapurāņa of Guṇabhadradēva and from Sāntipurāņam of Asaga. Kannada poem is highly indebted to the Sanskrit source, the latter in particular. Ponna has either tanslated or adopted many stanzas of Asaga's work. Inspite of such plagiarization, Ponna has the adacity to boast himself that he is manifold greater to Asaga. His obligation does not end with Asaga. He has appropriated certain stanzas from Raghuvamsa of Kālidāsa. Ponna's delineation of the svayamvara, marriage of Jyotihprabhā and digvijaya, the subjugation of various countries in all directions of śāntiśa, are enmass imitation of the immortal Kālidāsa's Raghuvamsa, that too copying the scenes of Indumatisvayamvara and digvijaya of Raghu-mahārāja. Here again, Ponna proclaims that he is four times above par to Kālidāsa! Albeit, Ponna has assimilated the best from early masters and made his poem a superb work in Kannada literature. He is the best translator, if it comes to the question of adoptation. To sum up, excellent diction, rich vocabulory, varieties of metrical composition, equal command over Sanskrit and Kannada languages are the special traits of śāntipurāņa of Ponna. The condemnation of the fault Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374