Book Title: Epigraphia Indica Vol 17
Author(s): F W Thomas, H Krishna Sastri
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 11
________________ EPIGRAPHIA INDICA. [VOL. XVII. Page 108.-Inscription B.-The missing second plate of this inscription has been discovered at Iyāveis by Mr. D. B. Diskalkar, M.A., Curator, Watson Museum of Antiquities, Rajkot, and will shortly be published by him in this journal. Ed. ► 108, f. n. 2.--For upadmaniya read upadhmaniya. ,, 109, 1. 10.-Dr. Sukthankar is not right in his guess; for the dutaka of the grant as found in the missing plate is Rudradhara. But the writer was Kikkaka, here spelt Kikaka.-Ed. 109, f. n. 2.- Por Dhravasõna read Dhruvasóna. , 110, 1. 3.- For Rotgbamitra read Rotghamitra. » 1. 5.-For Afvina read Afvayuja. » Text 1.7.-For-gitan read -gitau. » » » 8.-For achchhettă read achchbettă. » » 9.-To -vvá, add the footnote 'Read -va'.-Ed. » » » 11.-For Kikkakena read Kikkakėna. , f. n. 2.- For dgami read agami. .., 111, 1. 3.-For 34' read '33'. » » » 8.-For these two sets' read this set'. » » » 16.-For Tirunalûr read Tirunālür. ► , For onallär read onalar. „ „ -For Sonepuhao" read 'Sanaiptbao.. , 17.-Insert after Nåráyaņāmbika', " or Nāraṇadēvi-auva." 11 from the bottom.- Por Tirunalür read Tiranälär. For operama-nallar read peruma-nalár. For Suneo read Sunai'. For Melmugi read Mēlemuri. For Mala-nadu read Maļa-näda. 8 » » Insert before. villages ', "first three". For Tiruchchirappalli read Tiruchchirapalli. Insert after twelve' the following : " harivaras of food should be supplied, one". For lamps read lamp. Insert afterburned ' "one". For garlands read garland. last line. For 1,82 read 1,823. „ 112, 1. 2.-Insert van-payir' after 'punsey'. » » For oppēru read Opperuo. ► 3.-Cancel (tari-kadamai). ► , For aļukkuo read olukku". ., 4.-For kattigai-avasaram read kathige-avasara. For paļai-kanikkai read padai-kanike. 10.-For Paro read Pēr. , , ,, 11.-Omit the passage from Aļukku to ntrarikkam in l. 13. 13.-For Magamai read mahamai. ,2 , 17.-For Kaffigai-avasaram read Kathige-avasara and add in a foot-note (This term does not indicate any tax on firewood as the anthor suggests but may have to be connected with kaftige-yava, a mace-bearer, or in this into the village servant who carries the staff of office with him.- d.) • The following numerous corrections on pp. 111 to 117 have been necessitated by the proot being paru by the ofice in the belief that it had been revised by the author].

Loading...

Page Navigation
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 426