Book Title: Dictionary Telgu English
Author(s): Charles Philip Brown, M Venkataratnam, W H Campbell, Rao Bahadur K Veeresalingam
Publisher: Asian Education Service

Previous | Next

Page 36
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir fixent assessment & X, , or, seobssos a-chintyamu. [Skt.] adj. Income బి. అగ్రహారము or కట్టుబడి అగ్రహారము | prehensible, not to be thought ot. a village granted at a rent which the ఆప్రమేయమైన, విచారింప శక్యముకొని, tuntes with the produce. Xtaticos 60 a-chittu. [Skt.] n. That which has no & brahmin belonging to such a village. life or understanding. Matter, as opposed “XS DOO Barco be who enjoys to inind 0605 at knowledge of the #village free from t&x. distinction between matter and mind. vyrå nyamu. [Skt.] adj. Not 403:33 -chirammu.[Skt.] adj. Momentary. vulgar. atostogawsos. stogaus a-grahyamu. Skt.] Unfit to be accepted, deserving to be rejected. S rodu-a.chumbiloni. [Skt.] adj. Lis: Not kissed : untouched; unattainable. o dabas ayrimamu. [Skt.] adj. Chief, " DOTS." T: i. 61. 8 10D principal, best, first. , , * n. A chief, "మైన విషయము this is an unattainable a leader. sutjoct. da soo wrë-didhishuvu. [Skt.] n. A 1950 a-chelanamu. Skt. lit. life-less. woman's first busband.. L adj. Devoid of life. Ingninate, insensible. anda ayrësurudu. [Skt. from w m Qww.s | 323atsu [Tel.] adj. Pure, real, unmixed. ww.] n. I leader, chief. zwprodhong those Telugu without foreiga words. wpuso ayhumu, [Skt.] n. Sin, guilt, s అచ్చగుండ్ల oos పేరు a necklace of pure heads. wpad rais humarshunamu. n. An expiatory prayer. We fato deste ate groei en joo attsata Tel.] adv. There, in that మంత,ము: place. See video. Su or itu a-yhuļurumu. 3 Koel, entre dues or by [Skt.] adj. livpossible, impructicubic. Noong 'utfsanu-yunudlu. [Tel. singular som us. Vasu. iv. 77. saj ;] n. Chuck-stones. Pebbles on 103 -yhorumu. (Skt.] adlj. Terrible, which are tossed up, and caught on the back of the hand, in & game played by dreadful. అఘోరమైన యుద్ధము a heroe girls. “ముదురు వెన్నెల గాయ ముత్యాలది న్నె పై battle. అఘోర ప్రమాణము a terrible oath. Bio j e sto zo." Yayati. iii. 149. Some soo ayhörintsii. [Skt. from above super or wjt her to toss v.n. To be in grief: to lament, be horrified up bulls and cutch them on the back of Beni bu or wojew uțsuļu. {Tel. fr. est the hand. “W i iw sw@esmo sad #W.] tkiv. There, in thut pluce; 932_c. mercato superior" Jai Bhar. i. 62. hona-siaramit. Skt. lit. not moving; adj. immovable. Feat Duo s aya scanda-gat. [Tel.] ady. Purely, without any mixture. acesta. e o that. Skt. lit. noi shuking a The earth, as being stab!.. 2. 3jo ats-tsare. (Tadbu va form of Skt. exin r. À mountain, a bit t why n. fairy, al courtezan of heuven. a. M arius ULAS For Private and Personal Use Only

Loading...

Page Navigation
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 ... 1426