________________
सूत्र १५९२-९३ ___ श्रमण ब्राह्मण निमित्त निर्मित स्थंडिल परिष्ठापना विधि चारित्राचार ७४३
से भिक्खू वा भिक्खुणी वा से जं पुण थंडिलं સાધુ કે સાધ્વી ચંડિલ ભૂમિના વિષયમાં એમ જાણે जाणेज्जा अप्पडं-जाव-मक्कडासंताणयं तहप्पगारंसि કે, જે ભૂમિ ઈડા રહિત થાવ, કરોળીયાના જાળથી थंडिलंसि उच्चार-पासवणं वोसिरेज्जा ।
રહિત છે તો તેવા પ્રકારના સ્પંડિલ પર મળ-મૂત્રનું -. સુ. ૨, એ. ૨૦, સુ. ૬ ૪૬-૬૪૭ વિસર્જન કરે. समण माहणाई उद्देसिय थंडिले परिठ्ठवण
શ્રમણ, બ્રાહ્મણના ઉદ્દેશ્યથી બનાવેલા ચંડિલમાં પરઠવવાનો વિદિ-ઉછળતી
વિધિ નિષેધ : १५९२. से भिक्खू वा, भिक्खुणी वा से जं पुण थंडिलं
૧૫૯૨. સાધુ કે સાધ્વી ઈંડિલ ભૂમિના વિષયમાં એમ જાણે जाणेज्जा-बहवे समण-माहण अतिही-किवण
કે, આ ભૂમિ ઘણા શ્રમણ, બ્રાહ્મણ, અતિથિ પણ वणीमग-समुद्दिस्स पाणाई-जाव-सत्ताई
કે ભીખારીના ઉદ્દેશ્યથી, પ્રાણી પાવતુ સત્વોની समारम्भ-जाव-चेतेति, तहप्पगारं थंडिलं
હિંસા કરીને યાવત્ બનાવેલી છે, તેમ જ એ ભૂમિ अपुरिसंतरकडं-जाव-अणासेवियं,
હજુ અપુરુષાંતરકૃત પાવતુ અનાસેવિત છે તો એવી णो उच्चार-पासवणं वोसिरेज्जा ।
અંડિલ ભૂમિમાં મળ-મૂત્રનું વિસર્જન ન કરે. अह पुणेव जाणेज्जा-पुरिसंतरकडं-जाव-आसेवियं,
જો એમ જાણે કે-તે પુરુપાંતરકૂત પાવતુ આસેવિત છે तओ संजयामेव उच्चार-पासवणं वोसिरेज्जा ।
તો ત્યાં યતનાપૂર્વક મળ-મૂત્રનું વિસર્જન કરે. - મા. સુ. ૨, સ. ૨૦, સુ. ૬૪૬
નિષિદ્ધ પરિષ્ઠાપના સંબંધી પ્રાયશ્ચિત્ત – ૪ णिसिद्धठाणेसु उच्चाराई-परिठवणस्स पायच्छित નિષિદ્ધ સ્થાનો પર ઉચ્ચાર પ્રશ્રવણ પરઠવવાનું પ્રાયશ્ચિત્ત सुत्ताई
સૂત્ર : ૨૫૬૩. ને ઉજવરવું ઉસિ વા, frદ-મુસિ વા, જિદ- ૧૫૯૩. જે ભિક્ષુ ઘરમાં, ઘરના મુખ્ય ભાગમાં, ઘરના
दुवारियंसि वा, गिह-पडिदुवारियसि वा, गिहेलुयंसि દ્વારમાં, ઘરના બીજા દ્વારમાં, ઘરના દ્વારનાં મધ્ય वा, गिहेगणसि वा, गिह-वच्चंसि वा उच्चार
સ્થાનમાં, પ્રાંગણમાં કે ઘરની વિશેષ ભૂમિમાં पासवणं परिठ्ठवेइ परिहवेंतं वा साइज्जइ ।
મળ-મૂત્ર પરઠવે છે, (પ૨વાવે છે) પરઠવનારનું
અનુમોદન કરે છે. जे भिक्खू मडग-गिहंसि वा, मडग-छारियसि वा,
જે ભિક્ષુ સ્મશાનમાં, મડદાની રાખ પર, મડદાના મા-પૂપિયસિ વી, મડ-ગ્રામથસિ વા,
સૂપ પર, મડદાના આશ્રય સ્થાન પર, મડદાને. मडग-लेणंसि वा, मडग-वच्चंसि वा
લયન સ્થાન પર, મડદાના સ્પંડિલ સ્થાન પર તેમજ उच्चार-पासवणं परिट्ठवेइ परिहवेंतं वा साइज्जइ ।
સ્મશાનની ચારે તરફની ભૂમિ પર મળ-મૂત્ર પરઠવે जे भिक्खू इंगाल-दाहंसि वा, खार-दाहंसि वा,
છે, (પરઠવાવે છે) પરઠવનારનું અનુમોદન કરે છે. રત-રાત્રિ વા, તુ-તાસિ વા, મુર-સિ વા,
જે ભિક્ષુ કોલસા બનાવવાની ભૂમિ પર, સાજીખાર उच्चार-पासवण परिहवेइ, परिट्ठवत वा साइज्जइ । બનાવવાની ભૂમિ પર, પશુઓને ડામ દેવાની ભૂમિ
પર, ધાસ બાળવાની ભૂમિ પર, ભૂંસા-અનાજના છિલકા બાળવાની ભૂમિ પર મળ-મૂત્ર પરઠવે છે,
(પરવાવે છે) પરઠવનારનું અનુમોદન કરે છે. जे भिक्खू अभिणवियासु वा गोलेहणियासु,
જે ભિક્ષુ નવી ખેડેલી ભૂમિમાં, નવી માટીની अभिणवियासु वा मट्टिया-खाणिसु,
ખાણમાં, જ્યાં લોકોના મળ-મૂત્રનો માર્ગ હોય परिभुज्जमाणियासु वा, अपरिभुज्जमाणियासु वा
અથવો ન હોય ત્યાં મળ-મૂત્ર પરઠવે છે, (પરવાવે છે) उच्चार-पासवणं परिढुवेइ, परिट्ठवेंतं वा साइज्जइ । પરઠવનારનું અનુમોદન કરે છે. जे भिक्खू सेयायणंसि वा, पंकसि वा, पणगंसि वा
જે ભિક્ષુ ભેજવાળી ભૂમિ પર, કાદવ-કીચડ પર उच्चार--पासवणं परिट्ठवेइ, परिठ्ठवेंतं वा
શેવાળ ઉપર મળ-મૂત્ર પરઠવે છે, (પરઠવાવે છે) સારૂ છે.
પરંઠવનારનું અનુમોદન કરે છે.
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org