Book Title: Chandonushasan
Author(s): Hemchandracharya, H D Velankar
Publisher: Singhi Jain Shastra Shiksha Pith Mumbai

View full book text
Previous | Next

Page 19
________________ छन्दोऽनुशासनम् । 4. The author of the Jānāsrayi has used 18 consonants for his 18 Akşara Gaņas as their symbols, putting them at the end of those Gaņas which they represent. Thus vibhātik means that k stands for an Akşara Gana which contains short, long and short Aksaras in order. In this he has followed Pingala, but has added ten more Gaņas as said above. Of these 18 Gaņas, he mentions the four Dvi-Akşara Gaņas at the beginning, followed by the all-short Catur-Akşara Gana (IIII), Anta-guru Catur-Akşara Gaņa (IIIS), and all-short Şad-Akşara Gaņa (IIIIII) in succession. Hereafter, we get the 8 Tri-Akşara Gaņas in the same order in which they are given by Pingala, namely, in the order of the Prastāra, where a Gaņa containing all long letters stands at the beginning and that which contains all short stands at the end. After these, a Catur-Akşara Gaņa with the second short (SISS), and two Pañca-Aksara Gaņas, which have the second and the fourth short, and second and the third short respectively, are given (SISIS; SIISS). As explained above each of these Gaņas has a consonant at its end which is used by the author as the representative of that Gaņa. But in addition to these consonant symbols, the author has used also other symbols consisting of the vowels of the initial Akşaras used in each of the last 11 Gaņas, namely, the Gaņas beginning with the Trikas. Thus vibhātik i. e., the Madhya-guru Trika, will be represented, not merely by the consonant k, but also by the vowel of the first letter vi i. e. i. This double system of symbols enables the author to avoid the use of pure consonants or conjuncts in his definitions, but on the whole it is often a source of confusion to the uninitiated reader. It is also to be noted that the author of this work uses the letters bha and ha as symbols for a long and a short letter respectively, instead of Pingala's ga and la (or g and ), for no apparent reason. More important, however, is the use to which he puts these Akşara Gaņas in the definitions of his Mātrā Vrttas. According to him ha signifies a short letter as well as a single Akşara Mātrā, and the word Gaņa ordinarily signifies a group of 4 short letters, but also a group of 4 Akşara Mātrās according to the context. Sometimes, however, a group of 5 short letters or 5 Aksara Mātrās is also conveyed by the word Gaņa, when any such group is specifically conveyed by its symbol in the course of the definitions of the metres. As a matter of fact, the Pancamātrika Gaņa is not required, nor employed by the Sanskrit Prosodists for the definitions of the Sanskrit Mātrā Vrttas in any of Jain Education International For Personal & Private Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 ... 444