Book Title: Buddhiprabha 1909 05 SrNo 02
Author(s): Adhyatma Gyan Prasarak Mandal
Publisher: Adhyatma Gyan Prasarak Mandal

View full book text
Previous | Next

Page 27
________________ ચાગ સાર. ( અનુવાદકઃ— હીરાચંદ્ર લીલાધર ઝવેરી, A, F. Aec, F, C. I.) દેવ સ્વરૂપ. ॐ नमः श्री हेमचंद्रसूरये. प्रणम्य परमात्मानं रागद्वेषविवर्जितम् । योगसारं प्रवक्ष्यामि, गंभीरार्थ समासतः ॥ અનુવાદઃ—રાગદ્વેષથી રહિત થએલા પરમાત્માને નમસ્કાર કરીને ગ ભીર અર્થવાળા યેાગસારનું હું સક્ષેપથી કથન કરીશ. यदा ध्यायति योगी, याति तन्मयतां तदा । ध्यातव्यो वीतरागस्तन्नित्यमात्मविशुद्धये ।। અનુવાદઃ—જ્યારે યાગી જેનું ધ્યાન કરે છે, ત્યારે તે તદ્રુપ થાય છે; માટે આત્માની વિશુદ્ધિમાટે નિરંતર વિશુદ્ધ આત્માવાળા વીતરાગનુ ધ્યાન કરવું. કે જેથી આત્મા વિશુદ્ધ થાય. शुद्धस्फटिकसंकाशो, निष्कलचात्मनात्मनि । परमात्मेति स ज्ञातः प्रदत्ते परमं पदम् ॥ અનુવાદઃ—શુદ્ધ સ્માટિક સરખા અને પૂર્ણ ( વીતરાગ પરમાત્મા ) આત્માને વિષે આત્માની સાથે પરમાત્મારૂપે છે, એમ જણાયલા તે વીતરાગ પરમાત્મા પરમ ( મેાક્ષ) પદને આપે છે, ૩ किन्तु न ज्ञायते तावद्, यावन्मालिन्यमात्मनः । जाते शांसेन नैर्मल्ये, स स्फुटः प्रतिभासते ॥ અનુવાદ: પણ જ્યાંસુધી આત્માની મલિનતા હાય છે, ત્યાં સુધી તે વીતરાગ પરમાત્મા ઉક્તરીતે ઓળખી શકાતા નથી, અને જ્યારે સ વંશે નિર્મલતા પ્રાપ્ત થાય છે, ત્યારે તે રટ જણાય છે. ૪ तत्त्वानंतानुबध्यादिकषायविगमक्रमात् । आत्मनः शुद्धिकृत्साम्यं, शुद्धं शुद्धतरं भवेत् ॥

Loading...

Page Navigation
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36