Book Title: Antagadadasao and Anuttarovavaidasao Author(s): Madhusudan Modi Publisher: Gurjar Granth Ratna KaryalayPage 11
________________ Xi Mss. spell this expression most wrongly as afterefug, FreTefag etc (See. Text of suso P... 72. foot. note.14); of source and saferer, it. is most difficult to settle which is correct though अभयदेव's leaning seems to be towards अज्झत्थिय [ =847TFAF: a rare use as meaning 'inner' ) (See. sniega's Com. P. 90; also see Notes P. 103); great and ghee (See. Notes P. 101. See.. Text of ago P. 67. foot-note. 3.) aray, allfare, gfery-it is difficult to decide the original root in this case (See. Notes. P. 107); teigter or Tretfeet (See. Notes P. 99) etc. These instances show what damage is done to the scriptures by time, neglect and the inaccuracies of scribes. I have not touched upon the question of a coming between two vowels (like u sfa) in the Mss. All the Mss. bear this trend. The vowels and 3 often are found carelessly written as Ę and at. The oft-repeated long passages sometime lead a scribe to forget a link and fall into a mistake or mistakes. sreda is not helpful at all times to settle the texts in crucial cases, though of course his commentaries are useful as they can give a clue to us of the coudition of scriptural text in the 12th Cent, and thereabout. In the colophons of maPage Navigation
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 352