Book Title: Agam 06 Gyatadharmkatha Gujarati Translation
Author(s): Dipratnasagar, Deepratnasagar
Publisher: Dipratnasagar, Deepratnasagar
View full book text
________________ આગમસૂત્ર 6 અંગસૂત્ર 6 જ્ઞાતાધર્મકથાંગસૂત્ર અધ્યયન-૧૮ ' સુંસુમા' ' સૂત્ર–૨૦૮ થી 210 208. ભગવદ્ ! જો શ્રમણ ભગવંત મહાવીર સ્વામીએ જ્ઞાતાધર્મકથાના સતરમાં અધ્યયનનો આ અર્થ કહ્યો. છે, તો ભગવંતે અઢારમાં જ્ઞાતઅધ્યયનનો અર્થ શું કહ્યો છે? | હે જંબૂ! તે કાળે, તે સમયે રાજગૃહ નામે નગર હતું. ત્યાં ધન્ય સાર્થવાહ હતો, ભદ્રા તેની પત્ની હતી. તે ધન્ય સાર્થવાહના પુત્રો અને ભદ્રાના આત્મજો, પાંચ સાર્થવાહ પુત્રો થયા. તે આ - ધન, ધનપાલ, ધનદેવ, ધનગોપ, ધનરક્ષિત. તે ધન્ય સાર્થવાહની પુત્રી, ભદ્રાની આત્મજા અને પાંચ પુત્રો પછી જન્મેલી, સુફમાલ હાથ-પગવાળી. સુંસુમાં નામે પુત્રી હતી. તે ધન્ય સાર્થવાહને ચિલાત નામે દાસપુત્ર હતો. તે પાંચ ઇન્દ્રિયો અને શરીરથી પરિપૂર્ણ હતો, માંસોપચિત હતો. બાળકોને રમાડવામાં કુશળ હતો. તે દાસચેટક સુંસુમા બાલિકાનો બાલગ્રાહક નિયત કરાયો. તે સુસુમાને કમરમાં લઈને અને ઘણા બાળક-બાલિકા, બચ્ચા-બચ્ચી, કુમાર-કુમારીઓની સાથે અભિરમણ કરતો-કરતો વિચરતો હતો. ત્યારે તે ચિલાત દાસચેટક, તે ઘણા બાળકો આદિમાં કેટલાક કોડીઓ હરી લેતો, એ જ રીતે લખોટી, આડોલિકા, દડા, કપડાની ઢીંગલી, ઉત્તરીય વસ્ત્ર આદિ હરી લેતો, કોઈના આભરણ-અલંકાર હરી લેતો, કોઈ પરત્વે આક્રોશ કરતો, એ પ્રમાણે હાંસી કરતો, ઠગતો, ભત્રેના-તર્જના કરતો, મારતો, ત્યારે ઘણા બાળકો આદિ રડતા રડતા થાવત્ માતા-પિતા પાસે ફરિયાદ કરતા. ત્યારે તે ઘણા બાળકો આદિના માતા-પિતા ધન્ય સાર્થવાહ પાસે આવી, ધન્ય સાર્થવાહને ખેદથી, રુદનથી, ઉપાલંભથી, ખેદ કરતા-રડતા-ઉપાલંભ આપતા ધન્યને આ વાત જણાવી. ત્યારે ધન્યએ ચિલાતને આ. વાત માટે વારંવાર અટકાવ્યો. પરંતુ ચિલાત અટક્યો નહીં. ત્યારપછી તે ચિલાત દાસચેટક ઘણા બાળકો આદિમાંથી કેટલાકની કોડીઓ હરી લેતો યાવત્ કેટલાકને મારતો, ત્યારે ઘણા બાળકોએ રોતા-રોતા યાવત્ માતાપિતાને જણાવ્યું. ત્યારે તેઓએ ક્રોધિત થઈને ધન્ય સાર્થવાહ પાસે આવીને ઘણા ખેદયુક્ત વચનોથી યાવત્ આ વૃત્તાંત કહ્યો. ત્યારે ધન્ય સાર્થવાહે ઘણા દારક આદિના માતા-પિતાની પાસે આ અર્થ સાંભળીને, ક્રોધિત થઈ ચિલાત દાસચેટકને ઊંચા-નીચા આક્રોશ વચનથી, આક્રોશ કરી, તિરસ્કારી, ભર્લૅના કરી, તર્જના કરી, તાડના વડે તાડના કરી, ઘેરથી કાઢી મૂક્યો. 209. ત્યારે તે ચિલાત દાસચેટક પોતાના ઘેરથી કાઢી મૂકાતા રાજગૃહ નગરના શૃંગાટક યાવત્ માર્ગોમાં, દેવકૂલમાં, સભામાં, પરબમાં, જુગારીના અડ્ડામાં, વેશ્યાગૃહોમાં, પાનગૃહોમાં સુખ-સુખે વૃદ્ધિ પામવા લાગ્યો. ત્યારે તે ચિલાત દાસચેટકને કોઈ રોકનાર-અટકાવનાર ન રહેવાથી, સ્વચ્છંદમતિ, સ્વેચ્છાચારી, મદ્ય-ચોરી-માંસ-જુગારવેશ્યા અને પરસ્ત્રીમાં આસક્ત થઈ ગયો. તે રાજગૃહ નગરથી થોડે દૂર દક્ષિણ-પૂર્વ દિશામાં સિંહગુફા નામે ચોરપલ્લી હતી. વિષમગિરિ કડગ કોઠંબા સંનિવિષ્ટ, વાંસની ઝાડીના પ્રાકારથી ઘેરાયેલી, છિન્ન શૈલ-વિષમ પ્રપાતરૂપી પરિખાથી ઢંકાયેલ, એક દ્વારવાળી, અનેક ખંડી, જાણકાર લોકો જ નિર્ગમ-પ્રવેશ કરી શકે તેવી, અંદર પાણીથી યુક્ત, આસપાસમાં પાણીથી દુર્લભ, ઘણી મોટી કૂપિત સેના પણ આવીને તેનું કંઈ બગાડી ન શકે તેવી તે ચોરપલી હતી. તે સિંહગુફા ચોરપલ્લીમાં વિજય નામે ચોર સેનાપતિ વસતો હતો. તે અધાર્મિક યાવત્ અધર્મકતુ હતો. ઘણા નગરોમાં તેનો યશ ફેલાયેલો હતો. તે શૂર, દઢપ્રહારી, સાહસિક, શબ્દવેધી હતો. તે ત્યાં સિંહગુફા ચોરપલ્લીમાં 500 ચોરોનું આધિપત્ય આદિ કરતો રહ્યો હતો. તે ચોર સેનાપતિ વિજય તસ્કર, બીજા ઘણા ચોર, પારદારિક, ગ્રંથિભેદક, સંધિ છેદક, ખાત ખોદક, રાજાના મુનિ દીપરત્નસાગર કૃત્ “(જ્ઞાતાધર્મકથા)” આગમસૂત્ર અનુવાદ Page 125