Book Title: Agam 06 Gyatadharmkatha Gujarati Translation
Author(s): Dipratnasagar, Deepratnasagar
Publisher: Dipratnasagar, Deepratnasagar

View full book text
Previous | Next

Page 133
________________ આગમસૂત્ર 6, અંગસૂત્ર 6 જ્ઞાતાધર્મકથાંગસૂત્ર ભગવંત મહાવીરને વાંદુ યાવતુ પર્યાપાસ. એમ વિચારી આભિયોગિક દેવોને બોલાવ્યા, બોલાવીને કહ્યું - હે દેવાનુપ્રિયો ! શ્રમણ ભગવંત મહાવીરને ઇત્યાદિ સૂર્યાભદેવ સમાન કહેવું. તે પ્રમાણે જ આજ્ઞા આપી ચાવત્ દિવ્ય સૂરવર અભિગમન યોગ્ય વિમાન કરો. કરીને યાવત્ આજ્ઞા પાછી સોંપો. તેઓએ પણ તેમ કરી, આજ્ઞા. પાછી સોંપી. વિશેષ એ કે - યાન 1000 યોજન વિસ્તીર્ણ હતું. બાકી પૂર્વવતુ, તે રીતે જ નામગોત્ર કહ્યા. તેમજ નાટ્યવિધિ દેખાડી યાવત્ પાછી ગઈ. ભગવનએ પ્રમાણે આમંત્રી, ગૌતમસ્વામીએ ભગવનું મહાવીરને વંદન, નમસ્કાર કરીને કહ્યું - કાલીદેવીની તે દિવ્ય દેવદ્ધિ આદિ ક્યાં ગયા ? અહીં કૂટાગાર શાળાનું દષ્ટાંત ભગવંતે કહ્યું. અહો ભગવન્! કાલીદેવી મહદ્ધિક છે, ભગવન્! કાલીદેવીએ તે દિવ્ય દેવઋદ્ધિ આદિ કઈ રીતે લબ્ધપ્રાપ્ત-અભિસમન્વાગત કરી ? એ પ્રમાણે સૂર્યાભદેવ મુજબ કહેવું યાવત્ હે ગૌતમ ! તે કાળે, તે સમયે આ જ જંબૂદ્વીપના ભરત ક્ષેત્રમાં આમલકલ્પા નગરી હતી. અંબશાલવન ચૈત્ય હતું, જિતશત્રુ રાજા હતો. તે આમલકલ્પા નગરીમાં કાલ નામે આત્ય યાવત્ અપરિભૂત ગાથાપતિ હતો. તે કાલ ગાથાપતિને કાલશ્રી નામે ભાર્યા હતી, તે સુકુમાલ યાવત્ સુરૂપા હતી. તે કાલ ગાથાપતિની પુત્રી, કાલશ્રી ભાર્યાની આત્મજા કાલી નામે પુત્રી હતી, તે મોટી-મોટીકુમારી અને જીર્ણ-જીર્ણકુમારી હતી. પતિત-પુતસ્તની, નિર્વિણ-વરવાળી, વરપરિવર્જિત(અવિવાહિતા) એવી હતી. તે કાળે, તે સમયે પુરુષાદાનીય અરહંત પાર્શ્વ, આદિકર, વર્ધ્વમાનસ્વામી સમાન હતા. વિશેષ એ - નવ હાથ ઊંચા, 16,000 શ્રમણ, 38,000 આર્યા સાથે સંપરીવરીને યાવત્ આમ્રશાલવનમાં પધાર્યા. પર્ષદા નીકળી યાવતુ પર્યુપાસે છે. ત્યારપછી તે કાલી દારિકાએ આ વાત જાણી, હૃષ્ટ યાવત્ હૃદયી થઈ માતા-પિતા પાસે આવી. બે હાથ જોડીને કહ્યું - હે માતાપિતા ! આદિકર પુરુષાદાનીય પાર્થ અર્હત્ યાવત્ પધારેલ છે, તો હે માતાપિતા ! આપની. આજ્ઞા પામીને, તેમની વંદનાર્થે જઉં? હે દેવાનુપ્રિયા ! સુખ ઉપજે તેમ કર, પ્રતિબંધ ન કર. ત્યારે તે કાલિકા કન્યા, માતા-પિતાની આજ્ઞા પામીને હર્ષિત યાવત્ પ્રસન્ન હૃદયા થઈ, સ્નાન કરી, બલિકર્મ કરી, કૌતુક-મંગલ-પ્રાયશ્ચિત્ત કરી, શુદ્ધ પ્રાવેશ્ય ઉત્તમ મંગલ વસ્ત્રો પહેરી, અલ્પ પણ મહાઈ આભરણથી અલંકૃત શરીરા થઈ, દાસીના સમૂહથી પરીવરીને પોતાના ઘેરથી નીકળે છે, નીકળીને બાહ્ય ઉપસ્થાન-શાળામાં ધાર્મિક યાના પ્રવર પાસે આવી, તે યાન પ્રવરમાં બેઠી. પછી તે કાલીકુમારી ધાર્મિક યાનપ્રવરમાં દ્રૌપદીની માફક યાવત્ પર્યપાસે છે ત્યારે પુરુષાદાનીય પાર્શ્વ અરહંતે કાલીકુમારી અને તે મહાન્ મોટી પર્ષદાને ધર્મ કહ્યો. ત્યારે તે કાલીકુમારી પુરુષાદાનીય પાર્શ્વ અરહંતની પાસે ધર્મ સાંભળી, સમજીને હર્ષિત યાવત્ પ્રસન્ન હૃદયી થઈ, પુરુષાદાનીય પાર્થ અરહંતને ત્રણ વખત વંદન-નમસ્કાર કરીને કહ્યું - હે ભગવન્! હું નિર્ગસ્થ પ્રવચનની શ્રદ્ધા કરું છું યાવત્ આપ જે કહો છો તે સત્ય છે. વિશેષ એ કે - હું માતા-પિતાને પૂછીને પછી હું આપ દેવાનુપ્રિયની પાસે પ્રવજ્યા લઇશ. ભગવંતે કહ્યું - સુખ ઉપજે તેમ કરો.. ત્યારે તે કાલીકુમારી, પુરુષાદાનીય પાર્થ અરહંતને આમ કહેતા સાંભળી હાર્ષિત યાવત્ પ્રસન્નસૂયી થઈ, પાર્થ અરહંતને વાંદે છે, વાંદીને તે જ ધાર્મિક યાન પ્રવરમાં બેસીને, પુરુષાદાનીય પાર્થ અરહંત પાસેથી, આમ્રશાલવના ચૈત્યથી નીકળે છે, નીકળીને આમલકલ્પાએ આવીને, આમલકલ્પા નગરીની વચ્ચોવચ્ચ થઈને બાહ્ય ઉપસ્થાન શાળાએ આવી. ધાર્મિક યાન પ્રવર ઊભું રાખી, તેમાંથી નીચે ઊતરી. ત્યારપછી માતા-પિતા પાસે આવી, હાથ જોડીને કહ્યું - હે માતાપિતા ! મેં પાર્શ્વ અરહંત પાસે ધર્મ સાંભળ્યો, તે ધર્મ ઇચ્છિત, પ્રતિષ્ઠિત, અભિરુચિત છે. હે માતાપિતા ! હું સંસારના ભયથી ઉદ્વિગ્ન થઈ છું, જન્મ-મરણથી ભયભીત છું, હું આપની અનુજ્ઞા પામીને પાર્શ્વ અરહંત પાસે મુંડ થઈ, ઘર છોડીને અણગારિક પ્રવ્રજ્યા લેવા ઇચ્છું છું. મુનિ દીપરત્નસાગર કૃ (જ્ઞાતાધર્મકથા)” આગમસૂત્ર અનુવાદ Page 133

Loading...

Page Navigation
1 ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144