Book Title: Upnishad
Author(s): Max Muller
Publisher: Oxford

View full book text
Previous | Next

Page 1760
________________ 382 SATAPATHA-BRÂHMAXA. 22. He then offers the wheyto the (divine) Coursers. Now the Coursers are the seasons, and the whey is seed: and thus the seed is cast properly, and the seasons bring forth the seed so cast in the form of these creatures. This is why he offers the whey to the Coursers. 23. He offers, as it were, behind the sacrifice : for it is from behind that the male approaches and impregnates the female. He first offers in the east. With O Agni, accept ... !'he repeats the Vashat, —this is in lieu of the Svishtakrit; and (the latter) 2 he offers in the east. 24. He then sprinkles (the whey) in the several quarters, with the texts (Våg. S. VI, 19 bug), The quarters !—The fore-quarters (pra-dis)!—The byquarters (à-dis)!—The intermediate quarters (vi-dis)! The upper quarters (ud-dis) !—To the quarters, Svâhâ 3!' Five are the quarters, and five the Before the oblations of curds are made, the whey is poured off into a vessel (then optionally sprinkled with butter), and placed on the utkara, or heap of rubbish. After the stalk of grass has been thrown into the fire (see I, 8, 3, 19), or after the dismissal of the spoons (1, 8, 3, 27), the Adhvaryu takes the whey and sprinkles the barhis (the grass covering on the altar) with it. He then pours the remaining whey into the guhů spoon and calls on the Hotri to recite the invitatory prayer to the Coursers. Thereupon he betakes himself with the spoon to the north of the fire, calls on the Hotri for the offering-formula, and at the two concluding Vashats pours some of the whey into the east part of the fire. He then sits down and sprinkles the whey on the fire according to the several quarters, beginning in the east, and moving around from left to right (pradakshinam), with the respective texts, Vâg. S. VI, 19 b-e; after which he makes two more libations in the centre and east part of the fire, with VI, 19 f and g. : The Kanva text has tadu instead of sa vai. On the oblation to Agni as the maker of good offering,' see 1, 7, 3, 1 seq. o Svâhâ is uttered after each formula, — The quarters, Svâhâ l'&c. Digitized by Google

Loading...

Page Navigation
1 ... 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835