Book Title: Upnishad
Author(s): Max Muller
Publisher: Oxford

View full book text
Previous | Next

Page 1767
________________ II KÂNDA, 5 ADHYAYA, I BRÂHMANA, 19. 389 again in one l; for such is the characteristic form of generation, since father and mother are a productive (pair), and what is born forms a third element: hence that which is threefold is again (made) one. Thereto flowering shoots (of sacrificial grass) are tied: these he uses for the prastara?; for this is a productive union, and productive indeed are flowering shoots : this is why he takes flowering shoots for the prastara. 19. On putting the sacrificial dishes in their place, they churn the fire 8. For it was after Agni was born that Pragâpati's offspring was born; and so for this (sacrificer) also offspring is born after Agni (the fire) has been produced : this is why they churn the fire, after they have deposited the sacrificial dishes in their place. "Three bunches of sacrificial grass are tied together with one band. Kâty. V, 1, 25. . For the prastara, or bunch of grass representing the sacrificer, see I, 3, 3, 5 seq.; I, 8, 3, 11 seq. 3 Káty. V, 1, 27 seq. supplies the following details :-With the text (Vâg. V, 2 a, &c.), 'Agni's birth-place art thou,' the Adhvaryu takes up a piece of wood and puts it on the altar. · With the two testicles are ye' he lays on it two stalks of sacrificial grass. With 'Urvasî thou art' he places the lower arani (see p. 294, note 3) thereon. With 'Âyus (old age, or the son of Purûravas and Urvasî) thou art' he touches the butter in the pot with the upper arani; and with 'Purgravas thou art' he puts it down on the lower arani. He then calls on the Hotri to recite 'to the fire being churned out.' With the three formulas with the gâyatri (trishtubh, gagatî) metre I churn thee!' he churns thrice from left to right, and then alternately both ways until fire is produced. He then calls on the Hotri to recite 'to the born fire' (Sankh. III, 13, 2I); and in carrying the fire towards the Ahavaniya he makes him recite to the fire being carried forward.' With the text V, 3, he throws it down on the Āhavaniya hearth; and (having put a kindling-stick on it) he makes two libations of butter thereon with V, 4. Diglized by Google

Loading...

Page Navigation
1 ... 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835