Book Title: Story Of Merchant Champaka
Author(s): Johannes Hertel
Publisher: Johannes Hertel

Previous | Next

Page 46
________________ Variants. 70 2 वयु ॥ १) A वंचनामतिनामा ॥ 10) W om. श्रेष्ठी ॥ 11) C भवभूतिजीवस्तु ॥ 14) AW पाडलीपुरे, B पाडसीपुरपत्तने । 18) A महसेगो, महासनो, B माहासेनो॥ 14) A प्रवत्या च ॥ 1) B रत्नचंपकं युतं । ) CWD ववस्त्रग्रंथि, B खवस्त्रं ग्रंथि । CD. om. तच ॥ 4) र° for ०२० ॥ ) A शेषरत्न । 19 B zafuatatatatataterettet for 9) B ins. तत्पुरे ॥ ) A ins. वंचनामतिनाम ॥ 4) A श्रेष्टिनो गृहे । तं। ) BCD स्ख ॥ १) B न्यासीछत्यं । A ins. किं पुनर्भवादृशानां । 1) B रहिसि दत्तं ॥ 2) A प्रत्ययदत्तं ॥ ) A लुंटति । 1) B किंचितुलयापि ॥ ) मायेन for बुद्धापि; B om. pādas 2 and 3, DW om. pādas 2, 3 and 4 | 8) A fà for च । 4) A २ for the second किंचिच्च ॥ ) A ins. the following stanza: वणिजां परमा नीवी । वेश्यानां परमो निधिः । लिंगिनां परमाधारो । मृषावाद नमोस्तु ते ॥ 1) B माहासेनो गतः ॥ _1) D नगर, W R, B om. नरं; D पप्रच्छे ॥ भद्रो राजा; BW भद्र को राजा ॥ ) A °पुरपत्तनमे ॥ ) BW om. संप्रति ॥ ) श्रीकरणाध्यक्ष: according to Muni Indravijaya means 'judge' ॥ ) A सर्वलुंटाकस्तलारः, C सर्वलुंटाकःस्तलारक्ष:, B सर्वलंटाकःस्तलारक्षः. The metrical version has तलारः सर्वगुंटकः. तलारक्ष means 'Chief of the Police'. This word occurs with the same signification in Hemacandra's Arhannīti III, p. 198, 6, in Māņikyasundara's Mahābalamalayasundarīkathā, and in the Mrgānkacaritra. Cp. Prakrt तलार and तलवर ॥ ) सर्वग्रिलो, WD सर्वगिलो । प्रधानाः, BWD प्रधानं ॥ ) D कुटुंब.; C °कोला, second corr. adds हलो ॥ 10) C रमः, A ररसः. In the metrical version this passage is missing. Weber's conjecture रसन्नः is not convincing ॥ 11) CB and metrical version सि ॥ 12) A ins. नाम ॥ 18) B महासेनोपि for कुमारो ।

Loading...

Page Navigation
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51