Book Title: Political History Of Ancient India
Author(s): Hemchandra Raychaudhari
Publisher: University of Calcutta

Previous | Next

Page 523
________________ 494 POLITICAL HISTORY OF ANCIENT INDIA As to point (3), it is not clear that the gift referred to in the postscript of the year 24 was identical with the grant of the year 19 of Pulumāyi. The donors in the postscript were king Gautamiputra and the rājamātā, the king's mother, apparently Balasri, while the donor in the year 19 of Pulumāyi was the queen-mother alone. In the inscription of the year 24, the queen-mother is called Mahādevî Jivasutā Rājamātā, the great queen, the king's mother, whose son is alive. In Pulumāyi's inscription the epithets Mahadevî and Rājamātā are retained but the epithet "Jivasutā,” “whose son is alive,” is significantly omitted. The dunees in the former grant were the Tekirasi or Triraśmi ascetics in general, the donees in the latter grant were the monks of the Bhadavānîya school. The object of grant in the former case may have been merely the Veranda of Cave No. 3, which contains the postscript of the year 24, and whose existence before the 19th year of Pulumāyi is attested by an edict of Gautamiputra of the year 18. On the other hand, the cave given away to the Bhadavānîya monks was the whole of Cave No. 3. If Gautamiputra and his son reigned simultaneously, and if the latter ruled as his father's colleague in Mahārāshtra, then it is difficult to explain why Gautamîputra was styled "Govadhanasa Benākațakasvāmi," "lord of Benākataka in Govardhana" (Nāsik), and why he addressed the officer at Govardhana directly, ignoring his son who is represented as ruling over Mahārāshțra, while in the record of the year 19, Pulumāyi was considered as 1 The use of the expression "Govadhanasa" suggests that there were other localities named Benākataka from which this particular place is distinguished. A Bennākata in the eastern part of the Vākāțaka kingdom is mentioned in the Tirodi plates of Pravarasena II (? III) (IHQ, 1935, 293 ; Ep. Ind. XXII, 167 ff). Benā or Bennā is apparently the name of a small stream in each case.

Loading...

Page Navigation
1 ... 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714