Book Title: Avashyaka Kriya Sadhna
Author(s): Ramyadarshanvijay
Publisher: Mokshpath Prakashan Ahmedabad
View full book text
________________
તં મોએઉ અ નંદિ, તમ મોએ-ઉ અ નન-દિમ,
તે યુગલ (ભવ્ય જીવોને) હર્ષ કરાવો, પાવેઉ અ નંદિપાવે-ઉ અ નન-દિ
સમૃદ્ધિપ્રાપ્ત કરાવો અને નંદિષેણને સણ-મભિ-નંદિi સણ-મભિ-નન-દિમાં
સમસ્ત પ્રકારે આનંદ કરાવો, પરિસાવિ અ સુહનંદિ, પરિ-સાવિ અ સુહ નન-દિમ,
શ્રોતાજનોની સભાને પણ સુખ સમૃદ્ધિ મમ ય દિસઉ સંજમે નંદિil૩૭માં મમય દિ—ઉસ(સન)-મેન-દિમાl૩૭ll ! આપો તથા મને આપો સંયમમાં (ગાથા) (ગાણા)
આનંદ. ૩૭. અર્થ : તે યુગલ ભવ્ય જીવોને હર્ષ કરાવો, સમૃદ્ધિ પ્રાપ્ત કરાવો અને નંદિષેણને સમસ્ત પ્રકારે આનંદ કરાવો, શ્રોતાજનોની સભાને પણ સુખ સમૃદ્ધિ આપો તથા મને પણ સંચમને વિષે આનંદ આપો. ૩૭.
પકિખઅ ચાઉમ્માસિએ, પક-ખિઅ ચાઉ-માસિ-અ,
પકખી પ્રતિક્રમણને વિષે, ચાતુર્માસિક
પ્રતિક્રમણને વિષે અને સંવચ્છરિએ અવસ
સર્વ (સમ્)-વચ-છ-રિએ અવસર્સ- સાંવત્સરિક પ્રતિક્રમણને વિષે અવશ્ય ભણિઅવ્વો! ભણિ-અવ-વો!
ભણવા યોગ્ય છે, સોઅવ્વો સવૅહિં, સો અવ-વો સવ-વેહિમ,
સાંભળવા યોગ્ય છે દરેકે ઉવસગ્ગ નિવારણો એસો ll૩૮ી ઉવ-સગ-ગ નિવા-રણો એસો ll૩૮ll ઉપસર્ગનું નિવારણ કરનાર આ. ૩૮. અર્થ : આ સ્તોત્ર ઉપસર્ગનું નિવારણ કરનાર છે. તેથી પફખી પ્રતિક્રમણને વિષે, ચાતુર્માસિક પ્રતિક્રમણને વિષે અને સાંવત્સરિક પ્રતિક્રમણને વિષે (એક જણે) અવશ્ય ભણવા યોગ્ય છે અને સર્વે માણસોએ સાંભળવા યોગ્ય છે. ૩૮. જો પઢઈ જો આ નિસુણઈ, ! જો પઢ-ઈ જો આ નિસુણઈ,
! જે ભણે છે, જે અને સાંભળે છે ઉભઓ કાલ પિ અજિઅ- ઉભ-ઓ કાલ-પિ અજિ-અ
બંને વખત પણ અજિતસંતિથયા સ–તિ-થયT
શાંતિસ્તવનને, ન હુ હુંતિ તસ્સ રોગા, ન હુ-હુન-તિ તસસ રોગા,
નથી નિશ્ચયે થતા તેને રોગો, પુÖપ્રન્ના-વિનાસંતિ l૩૯ll : પુવ-ગુપ-પન-ના વિ-ના-સ-તિ l૩૯ll પૂર્વે ઉત્પન્ન થયેલા પણ નાશ પામે છે. ૩૯. અર્થ: શ્રી અજિતશાંતિ સ્તવનને બંને વખત પણ જે ભણે છે અને જે સાંભળે છે તેને રોગો થતા નથી અને પૂર્વ ઉત્પન્ન થયેલા નાશ પામે છે. ૩૯. જઈ ઈચ્છહ પરમપયું, જઈ ઈચ-છહ પરમ-પયમ,
જો ઇચ્છો છો પરમપદને, અહવા કિર્તિ સુવિFર્ડ ભુવણે. અહ-વા તિ–તિમ સુવિત-થડમ ભુવ-ણેT અથવા કીર્તિને વિસતાર પામેલી ભુવનને વિષે, તા તેલુíદ્ધરણે, તા તેલુક-કુ ધર-ણે,
તો ત્રણ લોકનો ઉદ્ધાર કરનાર જિણવયણે આયરંજિણ-વય-ણે આય-રમ
જિનવચનને વિષે આદર કુણહ l૪oll કુણ-હ ll૪ ll
કરો. ૪૦. અર્થ: જો તમે પરમપદને અથવા ત્રણ ભુવનમાં વિસ્તાર પામેલી કીર્તિને ઈચ્છો છો, તો ત્રણ લોકનો ઉદ્ધાર કરનાર જિનવચનને ષેિ આદર કરો.૪૦
ઉપયોગના અભાવે થતા અશુદ્ધ ઉચ્ચાર સામે શુદ્ધ ઉચ્ચારણનું કોષ્ટક અશુદ્ધ શુદ્ધ ગુણહિમજિટ્ટ : ગુણહિં જિટ્ટ
અહવા કિત્તિ અહવા કિત્તિ નિર્વમમહપભાવે. E નિરવમમહપ્રભાવે નિચિયં ચ ગુણહિ નિચિયં ચ ગુણહિ તા તેલુકધરણે તા તેલકૂદ્ધરણે ભાવિઅપભાવણેઆ ભાવિઅપ્પભાવણેઅ વંદિઊણ તોઊણ તો હું વંદિઊણ થોઊણ તો પંડિઅયાહિ પિંડિઅયાહિં
ગઈ ગય સાસય ગઇ ગયું સાસય દુખપસંતીર્ણ દુખuસંતીર્ણ. સમાહિનિહિ સમાહિં નિહિં ધરણિધરપવરાઈરેઆ ધરણિધરપ્પવરાઈરેએ સભવણાઈ તો સભવણાઇ તો પિડિઅયાહિ પંડિઅયાહિં
તે મોએઉ અ નંદિ તે મોએઉ અ નંદિ પાવપjતીર્ણ પાવણ્યસંતીણ હત્મિહત્યબાહુ હથિહત્યબાહું પાવઈ નત્ત પાવઇ ન તે
વિઆરણિઆહિ વિઆરણિઆહિં સુવિકમાકમાં સુવિક્રમા કમા પMિઅ ચઉમાસિઅ ; પબિઅ ચાઉમ્માસિઆ સુહપવતાં સુહપ્પવત્તાં
સૂઇસુઅમણાભિરામ સૂઇસુહમણાભિરામ સિરિરઇઅંજલિ સિરરઇઅંજલિ મંડણોડણપગારએહિ મંડણોણપ્પગારએહિં વિભમપગારએહિ વિભમપ્પગારએહિં. પુ_પન્ના
પુવુપના ધિઇ મઇ પવતાં ધિઈમઈપવત્તર્ણ દંતિ પંતિ
દંતપંતિ ચલકુંડલગયા ચલકુંડલંગય પત્તલેઅનામએહિ પત્તલેહનામઅહિં
૨૬૬
Jain Education
Forvate & Persona
se
www.jainelibrary.org
Page Navigation
1 ... 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288