Book Title: Angsuttani Part 02 - Bhagavai
Author(s): Tulsi Acharya, Nathmalmuni
Publisher: Jain Vishva Bharati

Previous | Next

Page 43
________________ Šataka (Sūtra 27, page 130) has been referred to but the full text is not there. It is indicated there to refer to 'Rayapasena-ima' sutra. The abridged text of Sütra 16/71 refers to the chapter of 'Udrāyaṇa (13,117, page 614) only not to find the full text there. In the same way 16/121, 18/56 and 18/77 indicate regarding the full text, but it is not found at the places referred to.. On the basis of these references, it is inferred that the texts, at the places referred to, were complete at the time of their abridgement. But after that, some Anuyogadhara Acharya abridged those full texts also. The words 'Jawa', 'Jaha' etc. have been used for abridgement. In some instances, the use of 'Jawa' is more or less unnecessary. It is either due to negligence on the part of the transcriber or has been written as usual without discernment. The transcribers have taken plenty of freedom in the use of 'Jawa'. If someone transcribed Pawaphala Jawa Kajjanti, the other has written it as 'Pawaphala virvaga Jawa Kajjati'. Along with the short readings even such as 'winda' (7/196), 'Payoga' (8/17) 'Sahassa' (16/103) the word 'Jawa' has been added. The abridgements of the text, therefore, seem to have been done from time to time by the scribes. The Agama under review has two main Vaćnās, abridged and full. The length of the abridged version of the work is regarded to be a total of 15751 Anuştupa Ślokas. The extent of the full version of the work is regarded to be a total of one lakh and a quarter Anuştupa Ślokas. Abhayadeva Süri has written his commentary on the basis of the abridged version of this Agama. In editing the text, we have, as far as needed, completed the texts introduced by the words 'Jawa' etc., resulting the total length of the work to a measure of 19319 Anuştupa Slokas and 16 letters more. Change of Word and Formative 1/49 1/224 1/224 1/237 1/239 1/245 1/273 1/276 1/281 38 Jain Education International Nigama Appiyǎ Etesin Wai, Wai. Mayo Poyantam Kajjai Până-i-Waya For Private & Personal Use Only Niyama Appitä Tetesin Wati Wayi. Mão (Tā) (Ka) (Ka, Tā, Ma) (Tä) (Tā) (Ta) Podantam (Ka, Tā, Ba, Ma, Sa) (Ba, Sa) (Sa) Kijjai Pāṇāyawaya www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 ... 1158