Book Title: Agam 11 Ang 11 Vipak Sutra English Translation
Author(s): Dipratnasagar, Deepratnasagar
Publisher: Deepratnasagar

Previous | Next

Page 22
________________ VipakShrut-Ang-11- ShrutSkandh-1, Chapter-3 Chapter (Adhyayan) - 3 - Abhagnasen O INTRODUCTION: In this third chapter the consequences or fruits of stealing, looting, violence, murder and other such cruel and criminal acts committed by Abhagnasen, the villainous leader of thieves, are narrated. It is noteworthy that in his previous birth he was a prominent trader of eggs. He was a gourmand and in order to satiate his taste buds he killed animals and ate meat besides trading in eggs, meat and wine. When such sinner was conceived, his mother too had desire of killing animals and consuming meat and wine during her pregnancy. This vivid dreadful description of Abhagnasen's plight, followed by the details of his passage through base genuses like hell and animal for numerous cycles of rebirth, gives inspiration to avoid evil deeds. [18] Meaning- The foreword of the third chapter should be read as before. During that period of time there was a city named Purimtal, which was prosperous in all respects including business, wealth and agriculture, and was well protected. In the northeastern direction (Ishan Kone) outside this town was a garden named Amoghadarshan. In that garden there was a temple of Amoghadarshi Yaksh. A king named Mahabal ruled that Purimtal City. In the outskirts of Purimtal city, in the northeastern direction there was a dense jungle. In that jungle was a hideout of thieves known as Shalatavi. It was located at an impregnable spot in a tedious hilly terrain at the edge of dangerous caves. A parapet-like network of bamboo thickets surrounded it. Around it there were large boulders, natural gorges, and high-low streams and waterfalls forming natural trenches. There was no source of water in the general area except the hideout proper. It had many small and concealed passages for entry and escape but only the acquainted could use them. It was difficult even for armed guards and trained detectives, coming in search of stolen goods, to reach this hideout and defeat the bandits. In Shalatavi lived the bandit leader Vijaya. He was absolutely corrupt... and so on up to... his hands were always red with blood. His notoriety had reached numerous towns. He was brave, ruthless, courageous, an expert marksman and an accomplished swordsman and stick fighter. He was the undisputed leader of the five hundred thieves of Shalatavi. Commentary. This aphorism contains some of the adjectives used to indicate the extreme cruelty of bandit Vijaya but there are some more as indicated by the phrase ahammiye java' (irreligious and so on). Abhayadev Suri, commentator state as follows Adharrni evil doer. Adharmisht-one who loves evil or irreligious activity. Adhramakhyayi-one who preaches others to indulge in irreligious conduct. Adharmanujna-one who supports activities devoid of or against religiosity. Adharm praloki-one who always concentrates on evil activities. Adharmapraranjan—one whose only entertainment is evil deeds. Adharmasheel samudachar-one whose morality, style, attitude, and behaviour merge with evil doing. 8. Adharma-vritti—one who subsists only on evil doing. aici LO CON Adbarn Aagam - 11 - Vipak-Shrut Compiled by - Deepratnasagar [21]

Loading...

Page Navigation
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71