Book Title: Adda or Oldest Extant Dispute between Jains and Heretics
Author(s): Willem B Bollee
Publisher: Z_Nirgranth_Aetihasik_Lekh_Samucchay_Part_1_002105.pdf and Nirgranth_Aetihasik_Lekh_Samucchay_Part_2

Previous | Next

Page 27
________________ 74 W. B. Bollée Jambū-jyoti form that the occasional parallelism of verse numbers is remarkable, in this case 1, 1, 2, 23 je u tattha viussanti, samsāram te viussiyā-68, where I should now like to translate : 'wer damit aber aufhört, beendet für sich den Samsāra'. Cf. also Theragāthā 784 a-vyosita Nissiya : for this form cf. sikkhiya in vs. 16. Āya-danda : see my comment at 1, 2, 3, 9 (Bollée 1988 : 75f.). Vayası : according to Pi $ 516 = avādīḥ, but cf. Pāli avacāsi (Geiger/ Norman $ 165.1); vayāsi points to vs. 19. Caur’-ant': for this notion see Schubring 1935: $ 103. Jacobi translates the second line as : 'and their gain of which you spoke, will be the endless Circle of Births and pains manifold', Perhaps he wanted to read : -anta ya duha ya. Néha : Jacobi here remarks: "Nehā or nedhā. According to Sīlâñka it is na iha : 'not even here (do they find the profit they seek)'. I think it may be the Prakrt equivalent of anekadhā or it could stand for snehāh, in which case the meaning would be : love's (reward will be) pain”. Faute de mieux I have followed the commentator, as Jacobi did not convince me. 2, 6, 24 n'egant'-an-accantiya üdae so vayanti te do vi guņôdayammi! se idae sui-m-ananta-patte tam ūdayam sahae tāi nāi a : CT : neganta naccantiva thus corrected in C for original : naccantiya V: neganti naccanti ya; - TV: odae; J: udaye se;c: VTJ : udae; d: VT : udayam, J: uddayam, TV: sähayai, J: sāhati This gain of theirs is uncertain and not without an end. They experience (these qualities, both of them, (only) in the beginning. The gain acquired through him (i.e. Mahāvīra), however, has a beginning, but no end. The saint (and) guide/nāya gives away his gain. N'egant : n'eganti n'accanti ity adi, ekântena bhavatîty ekântikah (...) atyantikah sarva-kāla-bhavi (T II 147a 9f.). For the seventh syllable -a see vs. 16 (sikkhiya). Vayanti etc. : (...) tad-vido vadanti tau ca dvāv api bhāvau vigatagunodayau bhavataḥ (Ţ II 147a 11; similarly Cū 427, 5 f. where guna is AP Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37