Book Title: Words For Violence In Seniors Of Jaina Canon
Author(s): Colette Caillat
Publisher: Colette Caillat

Previous | Next

Page 24
________________ 230 Colette Caillat s. s., je ime kāma-bhogā sa-cittā vā a-cittā vā te sayam c'eva pariginhanti, anneņa vi ..., "Here, indeed, householders are killers (of beings) and acquirers of property, and so are even some śramanas and brāhmaṇas. They themselves kill movable and immovable living beings, have them killed by another. 1./ They themselves acquire sentient or senseless objects of pleasure ..." (Jacobi). 35. Haribhadra's Dasavs ad Dasav IV Ee 615 = JAS 341 (ed. Jambuvijaya, Pindavada, 1980, p. 96). 36. Ayār p. 34.5 (= 1.7.1.5). 37. Uu 20.60 (JAS 763). 38. Ayār 1.33.28–34.2(= 1.7.1.5). Cf. Dasav IV Ee 615.13 ff. = JAS 41 ff.: icc esim chanham jīva-nikāyāņam n'eva sayam dandam samārambhejjā, ... jāvajjīvāe tiviham tivihenam manenam vāyāe kāenam na karemi na kāravemi karentam pi annam na samanujāņāmi, "Towards these six groups of souls he should not perform any act of violence himself ... As long as I live I (shall) not perform (an act of violence] in (one of the three ways, viz. with mind, ..." (Schubring's translation, 84). 39. Utt 8.10 (= JAS 218), cf. K. R. Norman, in Mahāvīra and his teachings, ed. A. N. Upadhye et al., Bombay (1977), 10. 40. Benevolence is an obligation as soon as it has been recognized that "earth bodies" etc. are sentient beings, which suffer and dislike pain, etc. 41. Ayār 2.15 I (p. 132.34) = Dasav IV p.615.20 (JAS 42). savvam bhante pāņâivāyam paccakkhāmill: n'eva sayam pāņe aivāejjā, n'ev' annehim pāņe aivāyāvejjā, pāņe aivāyante vi anne na samanujānejjā, jāvajjīvāe tiviham tivihenam... - Cf. paccakkhāmi savvam pāņaivāyam // n'eva sayam pānâivāyam karejijā 3 ..., Āyār 2 p. 131.32 ff. 43. Nānamoli's trsl., 19 f. 44. Cf. PW, s.v.-With Pa pāņâtipāta compare Asoka IV (A), infra. 45. Cf. 'nipātayanti' tri vindhanti (Cu, quoted JAS p. 57 n. 15); cf. (ib.) the v.l. nivāyatanti, further atitāpayanti apanayanti (stānka, quoted ib.). - Most ed. prefer the reading 'bhitāvayanti (LSJA, Gurgaon, Jain Vishva Bharati), cf. not only 1.5.2.10a (JAS 336; compare the v.1. JAS p. 59 n. 19); but also (a)bhitaventi and (a)bhitappamāņā in 1.5.1.13: the root TAP is certainly expected in a Naraga chapter. Jacobi translates: "torment". 46. 'Tribhyo' mano-vāk-kāyebhya āyur-bala-sarirebhyo vā 'pātayer' cyāvayet 'prāņān' prāņinaḥ; a-kāra-lopād vā 'atipātayet' prāņān iti, cf. Sūy? 9, "should one deprive beings of their three (constituents, viz. manas, ..., or span of life, ...); or (rather) given the disappearance of a-, should one knock the breaths

Loading...

Page Navigation
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30