Book Title: Tulsi Prajna 1993 10
Author(s): Parmeshwar Solanki
Publisher: Jain Vishva Bharati

View full book text
Previous | Next

Page 109
________________ 166 TULSI-PRAJNĀ Vaiseșika-da sa-padārtha-śāstra. Again, it is to mark that while the works of the Tibetan Tripitaka were translated only by Indians and Tibetans, the Chinese one's were translated by scholars from different countries such as India, China, Tibet, Khotan, Tukhar, Persia, Siam, Sri Lanka and so on. Now, it should not be out of context to mention the names of some scholars those who had contributed to the Chinese Tripitaka. during the 1st century A.D., two great scholars viz., Kāśyapa Mālanga and Dharmaraksa had gone to China and translated a good number of works. Kāśyapa Mātanga (Kia-yeh-mo.tan) was a monk and was born in a Brahamana family of Central India (Madhyabhārata). He had gone to China in 64 A D.6 and composed a work called “The Scripture of the 42 sections”. Shortly after the translation of this work he died in the white horse monastery. The other scholar i.e. Dharmaraksa (Chu Fa-lan) was also an Indian monk left for China just after Kāśyapa Mātanga, to whom he assisted in compiling and translating the "Scripture of the 42 sections”. He also had translated five works into Chinese beiween 68-70 A.D. and died in Lo-yang when he was about sixtyfive years of age.8 Samghabhuti, a native of Kashmir, who was an expert in the doctrines of the Sarvāstivādin school, had gone to China in the 19th year of Chien-yuan's reign of former Ch'in dynasty of North China. This 19th year of reign may be identified with 388 A.D. The Pandit from India first recited the whole Abhidharma Vibhāṣā Šāstra and translated this texts with others like the Āryavasumitrabodhisattvasangiti Sāstra and the Sanghārakșa-sankayaBuddhacarita Sūtra. A friend of this famous scholar named Samghadeva, who came to Chang-an from Kashmir in 383 A.D. had translated the Abhidharmajñāna. prasthāna Šāstra along with Samghabhuti. He had been in Lu-Shan and Nanking to carry on his work of trans. lation and stayed on in China till his death. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126