________________
221
(પછી જમણો હાથ ચરવળા કે કટાસણા ઉપર મુકીને નવકાર, સામાઇય વયજુત્તો કહેવું.)
પંચ પરમેષ્ઠિને નમસ્કાર
Namo Arihantānam. Namo Siddhānam. Namo Ayariyānam. Namo Uvajjhāyānam. Namo loe savva-Sahunam.
Eso pancha-namukkāro, Savva-pāva-ppanāsano; Mangalanam cha savvesim, Padhamam havai mangalam. (1)
I bow to the Arihantas (Tirthankars), I bow to the Siddhas or liberated souls, I bow to the Acharyas, who head the order, I bow to the Upadhyays, who are the religious scholars and guides of the scriptures. I bow to all ascetics who strictly follow the five great vows of conduct and inspire us to live a simple life. True bowing to these five types of great souls, help remove all sins and create auspiciousness of the most supreme ovder.
વારંવાર સામાયિક કરવાથી થતા લાભ અને તેમાં લાગેલા દોષની ક્ષમા યાચના Sämäiya-vaya-jutto, jäva mane hoi niyama-sanjutto. Chhinnai asuham kammam,
samäiya jattiä värä. (1)
Sämäiyammi u kae, samano iva sävao havai jamhä. Eena käranenam,
bahuso sämäiyam kujjä. (2)
Sämäyika vidhi e lidhu, vidhi e paryu, Vidhi karta je koi avidhi huo hoi,
Te savi hun man-vachana-käyä thi Michchhä mi dukkadam. (3)
Dasa manana, dasa vachanana, bära käyäna Evamkare battisa dosho mahi je koi dosh lagyo hoi,