Book Title: Notes On Prajnaparamita Texts
Author(s): J W De Jong
Publisher: J W De Jong

Previous | Next

Page 9
________________ de Jong 195 svabhāvaḥ śravaņāya gacchati. Su. 43.7-8: kutah punas tannirdeśasvabhāvopalabdhir bhavisyati. C.: “Why? The mass of foam does not exist, Suvikrāntavikrāmin. How much less will there be an exposition of its svabhāva”: Tat kasmād dhetoh! Phenapinda eva na samvidyate, kutah punas tatsvabhavānirdeso bhavisyati. Su. 43.24: prajñāpāramitāyā nirdeśaḥ kāryam ca karoti. C.: tasyā nirdesena kāryam ca karoti. Su. 45.10: C. adds jantu between jiva and poşa, cf. Kasya pa parivarta $ 142. Likewise p. 47. 8-9. Su. 47.1-2: nâsyām kaścid upalabhyate yo 'bhisambuddhaḥ. (Ms. ('bhisambuddhā). Read with C. 'bhisamboddhā. Ti has nâsyām kaścit parinispanno dharma upalabhyate yo 'bhisambuddhaḥ: gan mñon-par rdzogs-par rtogs-pa yońs-su grub-pa'i chos gan-yan mi dmigs-so. Su. 47.21-22: Paramārthajñānadarśanasamvrtyasvabhāvato. C. adds jñānadarśana between samvști and asvabhāvato. Su. 52.22–23: na kamcid dharmam upalabhate, na samanupaśyati, yam dharmam jānīyād yasya vā dharmasya jñāpayitrā vā bhavet. Ti chos gan ses-pa 'am / chos gan ses-par byed-par 'gyur-ba'i chos gan-yan mi dmigs-so = na kamcid dharmam upalabhate yam dharmam jānīyād yasya vā dharmasya jñāpayitā vā bhavet. C. agrees with Ti.. Su. 58.6–7: ca yeşām parijānante, te tathārūpāḥ satpuruşāḥ. Ti gan-gi (L,T.T. gis) yońs-su śes-pa de dan de-dag ni = ca yeşām parijñanam, te te. In the following lines read:, te te instead of te, te. Su. 61.2: parinispattir darśanenopayātah. Read: parinispattidarśanam . upayātaḥ, cf. Ti yoňs-su grub-par mthon-bar ñe-bar 'gro-ba ma yin-no. See also p. 61.3, 8, 9, 13 and 14 where the same emendation has to be made. Probably the instrumentals have crept into the text under the influence of the instrumentals in the preceding passage. Su. 62.24–25: Asangalakşaņ[eșu] hi Śāradvatīputra (sajanti] sarvabalapsthagjanāḥ. Ms. Asangalakşaņā. Read Asangasangā [or asangasaktā] hi Sāradvatīputra survabālapsthagjanāh, cf. Ti byis-pa so-so’i skye-bo thams-cad ni chags-pa med-pa la chags-so //. C. agrees with Ti. Su. 68.12–14: yā 'pi sā "yuşmañ Śāradvatīputra prajñā lokottarā nirvedhagāmini, tasyā api prajñāpāramitānidarśanam nopaiti. Tosaki separates correctly prajñāpāramitā and nidarśanam. Conze omits tasyā in his translation: “It is because this is a wisdom which is supramundane and which leads to penetration that the perfection of wisdom does not lend itself to explanation”. Tasyā refers to prajñā. “As to prajñā, the per

Loading...

Page Navigation
1 ... 7 8 9 10 11 12 13