Book Title: Most Ancient Aryan Society
Author(s): Ram Chandra Jain
Publisher: Institute of Bharatalogical Research Sriganganagar Rajasthan

View full book text
Previous | Next

Page 203
________________ ( 176 ) context indicates that a Kumāri referred to in Aśvamedha ceremonial had already been enjoying sexual intercourse with Promiscuous Sex. man, one or more than one. Vāvātā has not Relationship at all been referred to in ßgveda. MonierWilliams gives the word the meaning beloved, dearl. She appears to be a woman endeared by all; an over-sexed woman. Parivěktā is an avoided or despised womans. This word has been only once used in this sense in Ķgveda.83 Word Mahisi is of greatest significance in this context. It means a woman of high rank34. It has been used thrice in Ķgveda. In two contexts, the word has been given the meaning of 'mighty' and 'vast' by Wilson on the authority of Sāyaṇa35. In the third context, it has been translated as 'queen'. In this Ķc, word 'Vadhu' appears in the sense of Indra's wife who is devoted to her lord and attends him when he brings his aocompanying Mahişi. Indra had only one queen the Indrāni and the Vrsakapi hymn narrates the jealousy of Indrāni who had always been a tormented wife due to the voluptuous nature of Indra. This Mahişi is not the chief queen of Indra, the Indrāni, but appears to be a most beautiful public damsel with whom Indra might have been enjoying love affairs. Word Mahişi means most beautiful, most attractive, most gallant and mighty. She was the chief lady of the Gaņa. These four kinds of women appear to be the four categories of womanhood in the Gaņa. If they are given the meaning of queens of the king; the meanings of these words appear strange in the context. It is obnoxious for a king to have a wife known as Kumāri ; or to have a queen publicly famous for her over-sexuality or a despised queen. It appears that four of the many queens of a Horse-Sacrificing king were given these ritualistic epithets for that very purpose. It appears unnatural for a king to subject his dear queens, Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376