Book Title: Kalyan 1958 03 04 Ank 01 02
Author(s): Somchand D Shah
Publisher: Kalyan Prakashan Mandir

View full book text
Previous | Next

Page 84
________________ : ૧૧૪ : સર્જન અને સમાલોચના : તથા પાઠશાળાના શિક્ષકોએ બાલકોની રહેણું–કહે છે, પણ વાસ્તવિક રીતે આગિઈ' શબ્દ જોઈએ. ગીમાં સચ્ચારિત્ર્યનું પ્રતિબિંબ પડતું રહે તે માટે અહિં સંપાદકશ્રી નાગરીએ આગઈને કશો અર્થ શક્ય જગતિ આજે રાખવાની અનિવાર્ય આવશ્યકતા જ નથી કર્યો, તેમ જરૂર ગુણેને ગણાવ્યા પણ છે. તે દષ્ટિએ આવી નોંધો ઉપયોગી છે. સંજકને નથી. ૪ થી ગાથામાં તે ગુણ વર્ણવ્યા છે. “તીન પરિશ્રમ સ્તન્ય છે. ૧૨ મહિના સુધી ભરી શકાય વેદકા છેદ કરાયા, સંગ રહિત સંસાર. અશરીરી તેટલા ખાનાઓ આ પુસ્તિકામાં છે. પાઠશાળા માટે ભવબીજ દહાયા, અંગ કહે આચાર પત્તા પૂર્વોક્તા ઉપયોગી પ્રકાશન છે. ૨૫ ગુણ બાદ, ૩ વેદને અભાવ, એ ૩, સંસાર અંતરાય કર્મકી પૂજા સાથે (હિંદી) સંપા- સ ગ રાહત, અશરીરી અને ભવબીજ રહીત, આમ દક શ્રી ચંદનમલ જેને નાગોરી પ્રકા - ચંદનમલ છે; એટલે ૩૧ ગુણ થાય છે. ત્રીજી તથા ચોથી નાગરી જેના પુસ્તકાલય મુ. પ. છોટી છાદડી, ગાથાને આ સ્પષ્ટ અર્થ સંપાદકે જણાવ્યું નથી. (મેવાડ) મૂલ્ય. ૧૦ આના. પં. શ્રી વીરવિજયજી મહારાજે આ ૭ મી પૂજાની સંકલના હિંદી ભાષાને સુસંગત બને તે રીતે કરી છે. પૂ. પંડિત પ્રવર કવિકુલગુરુ શ્રી વીરવિજયજી તેની સમગ્ર વાક્યરચના જાણકાર હોવા છતાં પાંચમી મહારાજશ્રીએ વર્તમાનકાલીન અને સંક્ષેપમાં જૈન ગાથામાં “અરૂપી પણ રૂપારેપણથી” પદ શા માટે તત્ત્વજ્ઞાનને બંધ થઈ જાય, અને સાથે પ્રભુભક્તિમાં રાખે છે? “રૂપારેપણસે કેવું સુસંગત બને છે. પણ રસ જાગ્રત રહે તે દષ્ટિએ એસઠ પ્રકારી પૂજાની સમગ્ર પૂજામાં તિન વેદકા' “અખીયનમે આ બધામાં રચના કરી છે, તેમાં છેલી અંતરાય કમની પૂજા હિંદી ભાષાના વિભક્તિ પ્રત્યયો છે. એકંદરે ફુલસ્કેપ હિંદી અર્થ સાથે સંપાદકે પ્રસિદ્ધ કરી છે. આ પહેલાં ૮ પેજ પ૬ પેજની આ પુસ્તિકા લેજર પેપર પર ગુજરાતીમાં આ પૂજાએ તથા તેનું ગુજરાતી ભાષા સુંદર રીતે છપાઈ છે, પણ અશુદ્ધિઓ જે ન રહી તર જૈનધર્મ પ્રસારક સભા ભાવનગર દ્વારા પ્રસિદ્ધ ન હોત તે પ્રકાશન સર્વાંગસુંદર બનત! છે થયેલ છે. ભાઈ નાગરીએ પરિશ્રમ લઈ આ સંપાદન કર્યું છે, અર્થ તથા કથાઓ હીંદી ભાષામાં ડાકુકા જીવનપલ્ટા : (હિંદી) લેપૂ. મુનિતેઓએ તૈયાર કરેલ છે. છતાં વિવેચન કેટલાક સ્થલે રાજ શ્રી ભવ્યાનંદવિજયજી મ. પ્રકા. શ્રી હિતસક અસ્પષ્ટ રહે છે; કાં તે તેઓ પોતે સમજ્યા નહિ જ્ઞાનમંદિર મુ. ઘાણેરાવ (વા ફાલના) (મારવાડ) હોય, આ સ્પષ્ટતા કરવી રહી ગઈ છે. જેમ કે. મૂ. ૩ આના. સાતમી પૂજાની ૩ જી ગાથા “કર્મવિનાશી સિદ્ધરૂપી, નિયમપાલન તથા વિરતિધર્મની મહત્તા પર ઇગતીસ ગુણ ઉપચાર. વરણાદિક વીશ દર પલાયા, તેમ જ લીધેલા વ્રત કે નિયમને પ્રાણને પણ નિશાઆગઈ પંચ નિવાર | જિ. ગા.” આ ગાથાને પSS, પૂર્વક વફાદાર રહેનાર વંકચૂલની પ્રાચીન સ્થાને અર્થ તેમણે એ કર્યો છે કે, “આપને કર્મોકા નાશ લેખક પૂ. મહારાજશ્રીએ હિંદી ભાષામાં સંકલિત કર દીયા હૈ, ઔર વર્ણાદિક વીસ ઔર પાંચ દેશ , કરીને બોધપ્રદ શૈલીમાં અહિં પ્રસિધ્ધ કરી છે. કથાનું તે આપ મેં નહિં હૈ યહ તે સર્વથા દૂર હો ગયે શિર્ષક ડાફકા જીવનપલટા' બરાબર નથી. વંકચૂલ હૈ યા (પેજ પ૧) કાંઈ ડાકુ ન હતા, રાજકુમાર હતો, સગવશ અયોગ્ય આ અર્થ બરાબર નથી સિદ્ધના ૩૧ ગુનું સંગતિથી તે એરોની વસ્તીને નાયક બન્યા. એના વર્ણન આ ગાથાની છેલ્લી બે કડીથી શરૂ થાય છે. કરતાં પ્રતિજ્ઞાપાલનકી મહત્તા” કે એવું કોઈ શિર્ષક તે એથી ગાથા સુધી છે. તેમાં વર્ણાદિ વીશ દૂર થયા યથાયોગ્ય હતું. કા. ૧૬ પછ ૩૨ પેજની પુસ્તિએ ૨૦ ગુણ અને આગઈ-નહિ પણ આગિઈ-એટલે કામાં વંકચૂલની કથા બેધક તથા સરળ શૈલીમાં " આકૃતિ અથત શરીર પાંચ, બોદારિકાદિ પાંચ શરીર, આલેખાઈ છે. જે સર્વ કઈ હિંદી ભાષાના અભ્યાપૂજાની ચોપડીઓમાં ગતાનુગતિકપણે “આગઈ' છપાયું સીઓને રસપ્રદ બનશે.

Loading...

Page Navigation
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110