Book Title: Jain Dharm Prakash 1962 Pustak 078 Ank 09 10
Author(s): Jain Dharm Prasarak Sabha
Publisher: Jain Dharm Prasarak Sabha

View full book text
Previous | Next

Page 14
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org શ્રી જૈન ધર્મ પ્રકાશ ( ૧૦૮ ) વવાના હોય તે ગુજરાતીમાંના પારિભાષિક શબ્દો આપી અને ગુજરાતીમાં સંક્ષેપમાં અર્થ અપાવે પડે. વિરોધ ઉપયોગી કાર્ય કરવુ હોય તો હિન્દીને અને એથી પણ વ્યાપક કઈ કરવુ તેમ તેમ અકે અને પશુ સ્થાન પાલુ કરે. મારી અભિળાવા તે પાણિ અને સંસ્કૃત પરિતિક શબ્દો આપી તેના અંગ્રેજીમાં અર્થ સૂચવવા, ઉં, પરંતુ આ લોક દસકા ઉપર શ્રી વિઞરિઝ ને દાક્ષા શ્રી ભક્તિમુનિએ અને પન્યાસ શ્રી ચન્દ્રોદ્યવિજય ગણિએ કરેલી પ્રેરણુ:થી પ્રભાવિત થઈ મેં કર્મીમીમાંસા નામના મહાકાય પ્રધ રચવાનું કા ક્રમ મીમાંસાનુ આયેન્દ્ર” નાનના મારા લેખમાં સૂચનામા મુજબની બો એથી પણ વધારે પક યોજના અનુસાર, હાય ધ” છે એટલે પાદ્યસંસ્કૃતબોન્ડ કાશ અત્યાર બાદ કરવા મુશ્કેલ છે. બાકી મીમાંસા કે ગેપ મમાં કાંસાન્તને ક્ષમતા ૐ કવેક શબ્દો વપરાયે તે ગુજરાતી ભય સહન કર્યું આખા વિચાર રાખુ’ હું. દરમ્યાનમાં નીચે મુજબની સામગ્રીનો ઉપયેગ કરી મેં સૂચવ્યા પ્રમાણેતે: કેશ કે. તૈયાર કરશે અને એ વાવો તો મને અહંક ધો. (૧) સ્વ. ચતુરાવે≈ દ્વારા સપાદિત અને “જૈન આત્માનદ સનાર મ સ. ૧૯૯૪ માં પ્રકાશિત “ વારા ધર્મનું યુ. પિશષ્ટ એમાં ચાર નવ્ય કર્મ માની ટીકાઓમાંના બાર્ષિક શબ્દોને સ્પર્ધાના નિરાકની કારિ ક્રમે સૂચી અપાઈ છે. એનાં એ શબ્દોના અ અપાયા નથી. (૨) ઉપર્યુક્ત મુનિ દ્વારા સોંપાદિત અને જૈન આ, સર” તરફથી ક. સ.૧૯૪૦ માં પ્રકાશિત શતક અને સપ્તતિકારીકનું ચેાથું પરિશિષ્ટ શ્યામાં પાંચમા અને છે. કર્મધની રીકામાંના પારિભાષિક શબ્દોની ઉપર પ્રમાણે ગી છે. ૧ આ લેખ જૈન કે પ્રકાશ” (પૃ ૧૭, અ. ૧ )માં પાવાવા છે. Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir [ અશાડ–શ્રાવણ (ક) પ" ગુલાલ સબવીના હિન્દી વા સહિત. “ ભાત્માનંદ જૈનપુસ્તક પ્રચારક મંડળ “ તરથી આગ્રાથી ઈ. સ. ૧૯૪૯ માં પ્રકાશિત પ્રથમ નવ્યે કર્મપ્રધની તૃતીય આવૃત્તિમાં પૃ. ૧૧૮-૧૪૪ માં મપાયેલો ગાય. મેમાં ભા પ્રધર્મ કઅન્યગત પાહ્ય શબ્દો એનાં કરત અત્યુ અને હિન્દી અર્થ તેમ જ ગાાંકના નિર્દેશ સહિત . અકારાદિક્રમે અપાયા છે. આ જાતના બીજા કગ્રંથના દ્વિતીય સંસ્કર માં ના ખા ગ ધારા અપાયા નથી. (૭-૮) પ, કુંતાસયરત હિન્દી વ્યાખ્યા અનુવાદ સરિત શ્મા જ મડળ તરફથી પ્રકાશિત પંચમ નવ્ય કર્મોગ્રન્થનાં ચોથા અને પાંચમા પિકિાશે. ચચા પાશિમાં અનુવાદ અને ટિપ્પણીઆમાં આવેલા પારિમાવિક રાજાની નિર્દેશકની શ્રી ૐ, જ્યારે પાંચમા પાશમાં આ પાંચના કગ્રંથની ગાથામાં પિંડપ્રકૃતિસૂચક્ર પાવિપરાયેલા શબ્દોની ગાયાં પૂર્વક સૂચી છૅ, ક્યા બે પરિશિષ્ટો પૈકી એકમાં અ અપાયા નથી. (૪-૫) ત્રીજા અને ચોથા કર્મગ્રંથ જે પ સુખલાલના હિન્દી બનુવાદ સતિ આ જ મળ તરફથી પ્રકાશિત થયેલ છે તે બંનેમાં અપાયેલે આવા જ એક કાશ (૬) ઉપ ક્ત ચેથા (હિન્દી) કગ્રંથમાં અનુવાગત પારિભાષિક સભ્યની મુક્યો. (૯) પ. ચન્દના હિંન્દી અનુવાદ સહિંત શ્ર મંડળ તરાથી પ્રાચિત છે. સત્તરિયાનું પાંચમું પરિશિષ્ટ. એમાં અનુવાદગત વિશિષ્ટ પારિભાષિક શબ્દોની પૃથંકના નિર્દેશપૂર્વકની સૂચી છે, પણુ અ અપાયા નથી. 3 K | Iના અંતમાં કાશ. એમાં સસ્કૃત શબ્દ પાક્ય નીરા અને અચે અપ સર્વિત બકારાને અપાયા છે. * આનું કૃિતીય જ સંસ્કરણ નારી સામે છે. For Private And Personal Use Only

Loading...

Page Navigation
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20